词条纠错
X

soutenir

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

soutenir TEF/TCF专四

音标:[sutnir] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
提示: 点击查看 soutenir 的动词变位

v. t.
1.
des colonnes qui soutiennent une voûte 屋顶的柱子
un arbre soutenu par un tuteur 一棵用的树
soutenir son menton dans ses mains 两手下巴
Aidez-moi à soutenir ce tableau pour l'accrocher au mur. 帮我托这幅要挂在墙上的画。


2. 扶, 搀扶:
soutenir un malade 搀扶一位病人

3. 维持体力; (经济上)维持, 扶养:
Prenez du café, ça vous soutiendra. 你喝点咖啡, 提提神吧。
On lui a fait une piqûre pour soutenir le cœur. 给他打一针以防心脏衰竭。
soutenir une famille 维持一家人的生活


4. 持, 援; 拥护:
~ qn 持某人
soutenir une troupe 援一部队
soutenir la production agricole 援农业生产
soutenir toutes les justes luttes menées par les peuples du monde entier 持全世界人民的正义斗争


5. 坚持; 主张; 确信, 肯定:
soutenir une thèse 进行论文答辩
soutenir son opinion 坚持自己的意见
Il soutient t'avoir vu. 他认定说看到你的。


6. 保持, 维持:
soutenir sa dignité 保持自己的尊严
soutenir la conversation 使话继续下去
soutenir l'intérêt de l'auditoire 使听众的兴趣不低浇
Soutenez- votre effort! 坚持下去!
soutenir la voix [乐]保持音量


7. 经受, 忍受
soutenir une épreuve 经受考验
soutenir la fatigue 忍受疲劳
soutenir la comparaison avec … [转]可与…媲美


8. [舞蹈]保持一种姿势


se soutenir v. pr.
1. 立直, 立持下去:
Il est encore si faible qu'il ne peut se ~ (sur ses jambes). 他仍旧很弱, 还站不
Je ne me soutiens plus. 我了。


2. 维持原状, 保持下去:
Le mieux se soutient. 财政部继续好转。
Le cours des valeurs se soutient. 证券牌价维持原状。
Ce discours se soutient bien. 这篇演说从头到尾都很好。


3. 浮起, 腾空:
soutenir sur l'eau 浮在水面上
Les oiseaux se soutiennent en l'air au moyen de leurs ailes. 鸟靠翅膀腾空。


4. 得到肯定; 得到持:
Cela peut se soutenir. 这是可以肯定的。
Une pareille proposition n'aurait se soutenir. 这样一个建议是不会得到持的。


5. 互, 互持, 互援助

常见用法
soutenir une thèse进行论文答辩

助记:
sou(=sub) 在下+ten抓+ir动词后缀

词根:
ten, tend, tens, tent, tin 抓,持有,伸展,张开

用法:
  • soutenir qn 持某人
  • soutenir qch 某物;持某事;主张某事
  • soutenir que + indic. 确信……

近义词:
affirmer,  aider,  appuyer,  arc-bouter,  assurer,  attester,  avancer,  certifier,  consolider,  corroborer,  défendre,  encourager,  entretenir,  fortifier,  maintenir,  parrainer,  patronner,  porter,  protéger,  prétendre

se soutenir: se défendre,  

反义词:
abattre,  agresser,  assaillir,  attaquer,  baver,  boycotter,  bêcher,  censurer,  contrecarrer,  contredire,  desservir,  délaisser,  perdre,  retirer,  s'insurger,  s'élever,  contester,  trahir,  abandonner,  abandonné
v. t.
【音乐】保持音量

soutenir
vt持, 扶

décoction pour augmenter le liquide et soutenir l'énergie
增液承气汤

soutenir le ciel avec les deux mains
【医学】双手托天势

soutenir le Yang pour résoudre l'humidité
【医学】扶阳化浊

soutenir l'énergie vitale et renforcer la résistance du corps
soutenir l'énergie vitale et renforcer la
résistance du corps【医学】扶正固本

Les moines savaient-ils que la population les soutiendrait ?

僧侣是否知道群众持他们?

Derrière lui, il y a xxx qui le soutient.

如果说,某人,他背后有谁谁谁持他.这种"背景",可以是

Et aujourd'hui, les États européens doivent soutenir l'Irlande et ses banques.

而今天,整个欧洲的国家都要帮助爱尔兰和他的银行。

La France aime son équipe, la connaît bien et la soutient.

法国人非常热爱,了解,持自己的球队。

La France soutient et soutiendra l'ONU dans cette entreprise difficile.

在这一艰难事业中,法国持并将继续持联合国。

Vous m'avez promis que, si je soutenais mon effort, vous me soutiendriez.

而且你们答应我,如果我作出持续的努力,你们会持我。

La communauté internationale doit soutenir ces efforts en fournissant une assistance régulière et soutenue.

国际社会必须通过提供前后一贯和持续的援助来持这些努力。

La communauté internationale doit soutenir ces efforts.

这些努力必须获得国际社会的持。

Nous devons aussi soutenir vigoureusement l'Union africaine.

我们还必须积极持非洲联盟。

L'ONU salue, et même soutient, ces efforts.

联合国欢迎,并且帮助促进这些努力。

Certaines soutiennent leurs familles de cette façon.

一些女孩甚至是家中的养家人。

M. Deschamps (Canada) soutient les modifications proposées.

Deschamps先生(加拿大)表示持提议的修正。

La communauté internationale soutient massivement la position palestinienne.

国际社会压倒多数地持巴勒斯坦的立场。

Nous devons soutenir le peuple opprimé d'Afghanistan.

我们必须与受压迫的阿富汗人民站在一起。

Naturellement, la Côte d'Ivoire soutient cette position.

当然,科特迪瓦持这一立场。

L'UNAMID soutiendrait la conclusion de tels accords.

达尔富尔混合行动将持此类协议的执行。

Ils soutiennent largement les activités du PNUD.

美国还大力持联合国开发计划署的工作。

Pourtant, la thèse contraire peut être soutenue.

但是,也可以提出反的论点。

La délégation australienne soutiendra donc l'amendement proposé.

因此,澳大利亚代表团持拟议的修正案。

Le BINUB continue de soutenir cette procédure.

联布综合办将继续持这一进程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 soutenir 的法语例句

用户正在搜索


argotiste, argousier, argousin, Argovien, Argozie, argrinine, argue, arguer, argument, argumentaire,

相似单词


soutenable, soutenance, soutenant, soutènement, souteneur, soutenir, soutenir le ciel avec les deux mains, soutenir le Yang pour résoudre l'humidité, soutenir l'énergie vitale et renforcer la résistance du corps, soutenu,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。