词条纠错
X

conjurer

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠「法语助手」授权一个

conjurer

音标:[kɔ̃ʒyre] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
提示: 点击查看 conjurer 的动词变位
v. t.
1. 驱(魔), 祛(邪):
conjurer les démons 驱魔

2. 图谋, 密谋, 阴谋:
conjurer la mort de qn 密谋害死某人

3. 避免, 防止, 消
conjurer un péril 避免灾祸

4. 恳, 祈
Je vous conjure de faire cela. 你做这件事。


v. i.
谋反, 阴谋, 密谋:
conjurer contre qn 密谋反对某人


se conjurer v. pr.
合谋, 密谋:
se conjurer contre qn 合谋反对某人

Je vous conjure de faire cela.

您做这件事。

L'Afghanistan est pleinement résolu à conjurer cette menace.

阿富汗充分承诺这一威胁。

Je vous conjure de ne pas laisser l'espoir disparaître.

不要让希望消失。

Nous devons aujourd'hui conjurer le risque de pandémie de grippe aviaire.

们必须对付禽流感危险。

Il nous faut déployer des efforts conjoints pour conjurer ces phénomènes scandaleux.

们必须加强共同努力这些可耻现象。

Nous pouvons, nous saurons conjurer ce danger mortel, mortel pour nous tous.

们可以防止这种对们所有人来说是致命危险。

Je vous conjure d'y prêter au moins autant d'attention qu'au reste du rapport.

各位成员在阅读该章节时至少象阅读其余部分那样认真。

Elle conjure d'adopter toutes les mesures voulues pour mettre un terme à ces pratiques.

利比亚代表团敦促采取一切必要措施,制止这种做法。

La prolifération fait planer un grand péril, que l'ONU doit être résolue à conjurer.

不扩散是一个严重危险,联合国必须果断应对

Nous conjurons les responsables politiques du pays de faire les gestes d'ouverture qui s'imposent.

该国政治领导人作出必要开放姿态。

Il reste qu'un long chemin est à parcourir pour conjurer définitivement le péril nucléaire.

为了一劳永逸地这种核威胁,仍有大量工作要做。

C'est une menace qu'un État ou un groupe d'États ne peut conjurer à lui seul.

仅靠一国或几个国家行动是不能应对这种威胁

Cependant, à y regarder de près, des mesures plus hardies sont nécessaires pour conjurer ce mal.

然而,如果们更仔细看一看情况,就会发现,们需要采取更大胆措施来这一问题。

Il conjure Israël de faire preuve de la volonté politique nécessaire pour parvenir à un règlement politique.

呼吁以色列表现出寻政治解决方案所必需政治意愿。

Elle conjure les parties concernées de relancer la négociation et de faire preuve du nécessaire esprit de compromis.

有关各方重新展开谈判,并显示出必要妥协精神。

Nous devons œuvrer ensemble pour conjurer cette menace qui plane sur l'héritage du Tribunal et de la justice internationale.

们必须共同努力,防备对法庭和国际司法成就造成威胁。

Notre engagement à nous et à nos amis africains doit être inébranlable si nous voulons conjurer définitivement les dangers.

如果们要一劳永逸地防止这些危险,们对自己和对们非洲朋友承诺就必须保持坚定不移。

Je vous en conjure, Mesdames et Messieurs, lorsque vous penserez aux problèmes des réfugiés, ne le faites pas dans l'abstrait.

各位,女士们,先生们,在你想到难民问题时,不要把他们看作是抽象

Quoique loin d'être parfait, le document final du sommet présente les réformes susceptibles de permettre à l'Organisation de les conjurer.

首脑会议成果文件虽然很不完美,但勾画了联合国可以为对付这些威胁挑战而进行各项改革。

La capacité de ces pays de prendre de tels aspects en considération et d'en conjurer les effets est d'une importance déterminante.

发展中国家能否处理这些问题以及它们影响,具有决定性意义。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 conjurer 的法语例句

用户正在搜索


bosselage, bosselé, bosseler, bosselle, bossellement, bosselure, bosser, bossette, bosseur, bosseyer,

相似单词


conjuguer, conjugués, conjurateur, conjuration, conjuré, conjurer, connaissable, connaissance, connaissances, connaissant,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。