动词变位提示:devant可能是动词devoir的变位形式 prép. 1. 在…, 在…, 当… devant la maison 在房屋 Ne vous mettez pas devant moi, je ne vois rien. 别挡在我, 我什么也看不见了。 ne reculer devant aucune difficulté 在任何困难都不后退 regarder devant soi 向看 avoir du temps devant soi〈转义〉有的是时间, 有充分的时间 être devant Dieu 见上帝, 死去 Ôtez-vous de devant ma vue. 躲开。滚开!
2. 〈古语,古义〉在…以
adv. 1. 在 Il marche devant. 走在。 vêtement qui se ferme devant 系扣子的衣服 Passez devant. 请先走。 être vent devant 【航海】迎风 sens devant derrière后颠倒
2. 〈古语,古义〉以 comme devant 和以一样
n.m. 1. 部, , 正 roues de devant d'une voiture 车子的轮 chambre de [sur le] devant 的房间 le devant d'une maison 房屋的正 le devant d'un bateau 船头 le devant d'une chemise 衬衫的身 point de devant (缝纫中的)纳针, 溜针 prendre le devant [les devants]①(狩猎中越过兽迹失踪处)向搜捕②先动身, 赶到③抢先, 先下手
par devant , par-devant loc.adv. , 部 voiture endommagée par-devant 部损坏的车子
ci-devant loc.adv. 以, ; ceux qui ont ci-devant recherché la vérité的那些追求真理的人
[用作a.] 的 les ci-devant nobles贵族 [法国资产阶级大革命时用语]
devant que loc.conj. 〈古语,古义〉在…以
au-devant de loc.prép. 迎接 Nous irons au-devant de vous. 我们会来迎接你们。 aller au-devant du danger〈转义〉不顾危险, 迎险而上 aller au-devant des désirs de qn〈转义〉迎合某人心意
常见用法 ne pas reculer devant les problèmes 对问题不要退缩 n'aborde pas ce sujet devant lui 当着的不要谈这个话题 marcher devant 走在 Il est parti devant 先走了 prendre les devants 抢先