词条纠错
X

furtif

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠「法语助手」授权一个

furtif

音标:[fyrtif, -iv] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
furtif, ve
a.
1. 偷偷摸摸, 鬼鬼祟祟;悄悄
jeter un regard furtif 偷偷看一眼
entrer d'un pas furtif 悄悄地溜进

2. 短暂, 即逝
sourire furtif 微微一笑

3. avion furtif 隐形飞机

常见用法
jeter un coup d'œil furtif偷瞥一眼

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

chasseur furtif F 117A
F-117A隐性战机

Cette somme est inférieur au coût d'un bombardier furtif.

这个费用要少于一架隐形轰炸机造价。

Mais à qui les chinois ont-ils bien pu voler les plans de ce nouvel avion furtif ?

中国人又从谁那里偷来了隐形飞机图纸?

Lors de mon premier vol , j'ai connu une bombe asiatique. Je confirme, ce ft furtif mais intense.

我第一次乘飞机时,就碰上个亚洲肉弹。我得说,很隐蔽但很热烈哦。

Carlos 14: Avion furtif pour ceux qui y croient.Certains détails de sa structure laissent penser le contraire.

谁愿意相信是隐形就信吧。飞机结构某些细节让人觉得恰恰相反。

De même, il est fort regrettable que la résolution ne fasse qu'une mention furtive de la rencontre d'Annapolis.

同样,决议对安纳波利斯会议寥寥数语一笔带过是令人遗憾

On souhaite que ce n'est pas la chose de WS comme le nacisse n'a jeté pas un regard furtif sur le caleçon de Arthur.....Quoi?

希望不是自恋狂又想偷【HX】看小傲娇内【河蟹呀】之类WS事情.....什么?

Ce fut une vue furtive du sort subi par des milliers d'enfants dans diverses régions du monde sous régime d'occupation ou en situation de confit.

这只是在世界不同地方在外国占领下或处于冲突局势中成千上万儿童所遭受命运一瞥。

Les résidents du camp de réfugiés de Djénine ont fait état de massacres perpétrés par les soldats israéliens et de l'enterrement furtif de Palestiniens dans des charniers.

杰宁难民营居民描述说,以色列士兵进行了大屠杀,并且把巴勒斯坦人秘密埋在万人坑中。

De temps en temps, la jeune heritiere lanca de furtifs regards a son cousin, et la femme du banquier put facilement y decouvrir un crescendo d'etonnement ou de curiosité.

年轻独生女儿不时瞟瞟堂弟,银行家太太从她目光中不难看出一种"升调",一种越来越惊奇表情。

Si l'on entend reprendre le chemin de la paix, les mentions furtives de la Feuille de route et des obligations mutuelles qui incombent aux deux parties ne peuvent être traitées comme des monnaies d'échange permettant de demander ou de recevoir des concessions.

为了重新回到和平道路上来,不能将顺便提及路线图和双方相互义务视作是讨价还价交换筹码。

Depuis la fin de la guerre froide, les États-Unis ont renoncé au missile Midgetman, moderne et très perfectionné, ont arrêté la production d'autres grands systèmes d'armes, comme le bombardier furtif B-2, ont mis hors service quatre sous-marins lance-missiles balistiques à propulsion nucléaire et ont retiré des services stratégiques le bombardier B-1 Lancer.

自冷战结束以来,美国删除了现代化高尖端导弹,停止生产诸如B-2隐形轰炸机等其他主要武器系统,使4艘俄亥俄级核动力弹道导弹潜艇从核武器退役,并使B-1 Lancer轰炸机从战略上退役。

Les mesures de confiance dans le domaine des armes classiques ont pour objectif ultime de renforcer la paix et la sécurité internationales et de contribuer à prévenir la guerre. Elles visent à réduire les risques que les activités militaires soient mal comprises ou mal calculées, afin d'empêcher les affrontements militaires et les préparatifs furtifs avant le début d'un conflit armé, de réduire le risque d'attaques surprise et de déclenchement accidentel d'une guerre.

在常规军备领域建立信任措施最高宗旨是增进国际和平与安全和防止战争,其目标是减少对军事活动误解或误算造成危险、防止军事对峙和为武装冲突作出秘密准备和减少突袭和由于意外导致战争爆发。

Étant donné que les actes conduisant à des disparitions forcées interviennent le plus souvent de manière furtive et pas nécessairement dans le cadre d'une attaque systématique visant à soustraire la victime à la protection de la loi pendant une période de temps prolongée (condition requise pour établir le crime international de disparition forcée), il fallait faire davantage d'efforts pour inclure les actes conduisant à des disparitions forcées dans tous les codes pénaux nationaux avec des sanctions appropriées et pour traduire les auteurs devant les tribunaux nationaux.

由于被迫失踪多是单独发生,未必属于旨在长期剥夺对于受害者法律保护 (国际被迫失踪罪一个要件)系统袭击,所以必须加紧努力,在国内各项刑法中规定对被迫失踪罪适当处罚,将犯罪者送交本国法院审判。

Faisant fi de cet avertissement, les États-Unis ont donné une nouvelle impulsion au projet « RSOI », qui devrait atteindre 13 milliards de dollars contre les 11 milliards prévus à l'origine, et dans les quelques mois qui se sont écoulés depuis l'annonce du projet, soit un peu moins d'un an, ont déployé des armes dernier cri et du matériel opérationnel, tels que des véhicules blindés Striker, des avions de reconnaissance sans pilote Shadow 200, des chasseurs bombardiers furtifs F-117, des chars M1-AI Abrams et des missiles Patriot PAC-3.

然而,美国回应是把“RSOI”(集结调动整合方案)从原先计划110亿美元增高到130亿美元,“RSOI”公布了还不到一年,就在南朝鲜大量部署最新武器和作战装备,例如,Striker装甲车、Shadow 200无人驾驶侦察机、F-117隐形战斗轰炸机、M1-AI Abrams坦克和Patriot PAC-3部队。

Cette prise à partie délibérée est également manifeste dans la contradiction entre le rapport final du Groupe, document public, qui, comme nous l'avons souligné, confirme en grande partie la position du Rwanda, et les séances d'information privées que les experts ont organisées à l'intention de différents membres de la communauté internationale, où ils n'ont cessé de dénoncer, sans preuves, de prétendues « manoeuvres et stratégies, aussi furtives qu'opaques, du Rwanda pour faire main basse sur l'économie » de la RDC et « l'intégration clandestine de soldats rwandais dans les forces régulières et les milices de la RDC ».

正如我们已指出,前者进一步证实了卢旺达立场,而后者却继续对卢旺达“暗地里掌控刚果民主共和国经济机制和战略”、“悄悄把卢旺达部队并入刚果民主共和国正规军和民兵”做法提出毫无根据指控。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 furtif 的法语例句

用户正在搜索


阿托品中毒, 阿托酰, 阿维陨铁, 阿魏, 阿魏胶, 阿魏乳剂, 阿魏酸, 阿魏烯, 阿蚊属, 阿希阶,

相似单词


furoxane, furoxone, furoylation, furoyt, furth, furtif, furtivement, furtivité, furyle, furylidène,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。