Malgré tout, nous allons perdre une heure.
然而,我们仍然会浪费个时。
Malgré tout, nous allons perdre une heure.
然而,我们仍然会浪费个时。
La séance est levée à 17 heures.
本届会议各次会议记录所有更正将编成份总更正印发。
Un film-vidéo thématique sera projeté à 10 heures.
上午10时将放映与主题相关录象。
Aujourd'hui, le Moyen-Orient vit des heures particulièrement graves.
当前,中东处于特别关键时刻。
Toutes les séances prévues commenceront à 10 heures.
所有预定会议将在上午10时开始。
Certains enfants travaillent le soir après vingt-deux heures.
些儿童在晚上10点以后工作。
De nombreux éléments restent pour l'heure inconnus.
仍然有许多情况我们尚不知道。
La séance reprendra à 15 heures cet après-midi.
我们将在今天下午3时再次开会。
Le Gouverneur avait deux heures pour refuser ou accepter.
给了他两时拒绝或接受时限。
Il fonctionnerait et serait administré 24 heures sur 24.
它将实行天24时运营和管理。
Les conséquences en sont manifestes à l'heure actuelle.
这样做后果在今天已显现出来。
Cette agression pourrait commencer dans les heures qui viennent.
它很可能会在几时之内发生。
Cette évaluation vient à son heure pour trois raisons.
现在正是进行全面评估大好时机,理由有三。
Nous notons que ce document arrive à son heure.
我们注意到该文件非常及时。
Il n'a, pour l'heure, reçu aucune réponse.
迄今为止,黎巴嫩政府尚未收到对这项通知任何反应。
Nous traversons actuellement des heures cruciales pour la sécurité collective.
我们在集体安全方面正经历着又个具有决定性意义时刻。
Chaque jour, ils sont contraints d'y perdre des heures.
每天,巴勒斯坦人被迫为通过检查站花费几个时时。
On indiquera l'heure du début de chaque réunion seulement.
仅写明会议开始时即可。
Les titres coûtent 6,70 euros l'heure à l'utilisateur.
服务证券价格是使用者每时支付6.7欧元。
De nombreux magasins sont ouverts de 10 à 22 heures.
许多商店营业时为上午10时至晚上10时。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。