À force de parlementer, de discuter avec les uns et les autres, j'ai réussi à vous convaincre.
我与各方进谈判和讨论,终于说服了大家。
À force de parlementer, de discuter avec les uns et les autres, j'ai réussi à vous convaincre.
我与各方进谈判和讨论,终于说服了大家。
Le soldat et homme politique israélien, Moshé Dayan avait déclaré jadis : « Si vous voulez la paix, ne parlementez pas avec vos amis, mais avec vos ennemis ».
以色列战士和政治家摩西·达扬曾说过,“要和平,不用同朋友谈,要同敌人谈”。
Fort heureusement, les agents des Nations Unies avaient attentivement observé les agissements des soldats et ils ont ainsi pu rejeter leurs accusations d'emblée et reprendre leur chemin après avoir parlementé.
幸运的是,每一次故中,联合国工作人员都明白观察士兵的动,能够当下控,经过一阵争论之后,允许继续前进。
Des témoins ont déclaré que son mari avait tenté sans succès de parlementer avec les soldats postés au point de contrôle de Jarushiya près de la ville de Tulkarem pour qu'ils autorisent sa femme à monter dans une ambulance qui l'attendait pour l'emmener dans un hôpital palestinien.
当地的目击者说,该妇女的丈夫哀求Tulkarem镇附近的Jarushiya哨卡士兵让他的妻子乘搭等待接她前往巴勒斯坦医院的救护车,但他们根本不予理睬。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。