Quand il rentre tard chez lui, il tremble dans sa culotte.
要是回家晚了他就非常害怕。
rentrer à: rallier, regagner, réintégrer, retourner, revenir, rejoindre,
rentrer vt
rentrer au port 返港
rentrer dans ses débours 报销
rentrer les avirons 桨
décoction pour rentrer le sang dans la rate 归脾汤
rentrer en scène ph. 新登台, 出现, 显露
Quand il rentre tard chez lui, il tremble dans sa culotte.
要是回家晚了他就非常害怕。
Je m'inquiète toujours lorsqu'elle rentre tard.
当她回来晚时,我总是很担心。
Il rentre sa bicyclette au garage.
他把单车放回停车场。
L'avion rentre son train d'atterrissage.
飞机起起落
。
Il faut payer pour rentrer dans le musée.
再次博物馆也需要付门票。
Les enfants rentrent à l'école le premier septembre pour le nouveau semestre.
孩子们九月一日返校开学。
Les paysans rentrent la récolte au grenier.
农民把获的庄稼运
粮仓。
Dès qu'elle rentre chez elle, elle allume la radio.
她一回到家就打开音机。
Je l’ai finalement trouvée la chemise blanche un peu large, coupée comme il faut, et qui rentre dans mon budget !!!!
我终于买到一件宽松的白色衬衫了,是我想要的款式,价钱也不贵!
Ils pourraient être contraints de rentrer en France en 2011.
他们将会在2011年被强制遣返回法国。
Eric va rentrer chez lui après-demain.
埃里克后天回家。
Je ne savais pas pourquoi elle ne voulait pas rentrer à la maison.
我不知道她为什么不想回家。
Puis, ils rentraient dans leur classe.
然后他们回到各自的教室里。
Hier, il m’a dit qu’il rentrait tard.
他昨天对我说,他要晚一点回来。
Je rentre chez moi ou fais les courses au supermarché.
我回家或者去超市购物。
Il va rentrer dans cinq minutes.
他五分钟之后回来。
Partir en voitur à Toronto le samedi matin pour rentrer le dimanche soir ne présente, à mon avis, aucun intérêt.
星期六早上开车去多伦多,星期日晚上赶回来,我觉得这样玩没有意思。
Vous rentrez directement chez vous, ou vous faites des courses?
您直接回家还是先去买点东西?
Selon la tradition c'est le moment de rentrer dans sa province natale pour rendre visite à sa famille, et passer avec elle les fêtes.
根据传统风俗,这一天归乡返家与家人共度节日的一刻。
Le nombre de jours de congés avant le Nouvel an chinois et la crise économique poussent beaucoup de travailleurs à rentrer dans leurs provinces en avance.
农历新年前的假期和经济危机使大量工人提前返回他们的家乡。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。