词条纠错
X

rentrer

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠「法语助手」授权一个

rentrer TEF/TCF常用常用词TEF/TCF专四

音标:[rɑ̃tre] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
提示: 点击查看 rentrer 的动词变位

v. i.
1. 回来, 回到; 回家:
rentrer dans sa chambre 回到自己的房间里
rentrer chez soi 回家
rentrer à Pékin 回到北京
rentrer après une promenade 散步后回来
rentrer au petit jour 清早回来
rentrer dîner 回来吃晚饭
avion qui rentre à sa base 返回机场的飞机


2. 入:
Les ennemis sont rentrés dans la ville. 敌人城了。
vouloir rentrer sous terre (羞得)无地自容
rentrer dans (dedans), rentrer dans le chou [俗]冲, 向…扑去
Sa voiture est rentrée dans un arbre. [俗]他的车子猛撞在树上。
faire rentrer qch dans la tête 好不容易才使(人)懂得


3. 入, 回到[指环境等]:
rentrer en charge 复职
rentrer en grâce, rentrer dans les bonnes grâces 新得宠
rentrer dans ses dépenses 捞回支出的费用
rentrer dans ses droits 恢复权利
rentrer en soi-même [转, 书]自省, 反省
Tout est rentré dans l'ordre. 一切恢复正常。


4. [独立使用](些机构)新开始活动, 恢复活动:
Les lycées rentrent à telle date. 公立中学于日开学。

5. 套, 嵌 , 插
La clef rentre bien dans la serrure. 钥匙顺当地插锁里。
Les tubes rentrent les uns dans les autres. 管子互相套
Les jambes me rentrent dans le corps. [转]我疲乏得两腿支撑不住了。


6. 凹, 被隐藏在…下面:
bras de mer qui rentre dans les terres 伸入陆地的海湾
Ses mains rentrent dans ses manches. 他双手缩到袖管里。


7. 归属于, 包括在…这内:
rentrer dans une catégorie 归属于一类别
Cela ne rentre pas dans mes attributions. 这不属于我的职权范围。


8. (钱, 税)被回, 被
faire rentrer des fonds 回资金

9. [牌戏]补新牌
10. [剧]新登台



v. t.
1. ; 使入:
rentrer les foins 藏干草
rentrer des bestiaux à l'étable 把家畜赶家畜棚
rentrer sa voiture 把车子开汽车房
L'avion rentre son train d'atterrissage. 飞机起起落
rentrer le ventre []


2. rentrer une ligne [印]缩排一行字
3. [夸]捅入, 插入:

rentrer les coudes dans les côtés de ses voisins 把肘子捅到旁边人的肋骨上

4. 遮盖; 隐藏:
rentrer sa tignasse sous un chapeau 把乱头发塞在帽子里。

5. [转]克制住, 抑制住:
rentrer sa colère 抑制住院怒火
rentrer ses larmes 忍住眼泪


6. [纺]穿经


se rentrer v. pr.
, 被、被藏:
les foins se rentrent dès qu'ils sont secs. 草干了就起来。

在复合时态中用être 做助动词。
类似的有:
aller
arriver
rester
monter
rentrer
sortir
partir
venir
revenir
devenir
descendre
naître
mourir


常见用法
les verres rentrent les uns dans les autres杯子一个一个套在一起
rentrer la clé dans la serrure将钥匙插锁里

联想
  • retourner   v.t. 倒转;翻转;退回;使改变主张;v.i. 再去,游;回去;回复;se ~ v. pr. 翻身;转身;回头

名词变化:
rentrée
形容词变化:
rentré
近义词
refouler,  remettre,  renfoncer,  rentraire,  rallier,  regagner,  réintégrer,  rejoindre,  retourner,  reconquérir,  recouvrer,  retrouver,  revenir,  pénétrer,  s'enfoncer,  s'engager,  s'insinuer,  s'introduire,  creuser,  contenir

rentrer à: rallier,  regagner,  réintégrer,  retourner,  revenir,  rejoindre,  

反义词
déborder,  ressortir,  sortir,  bomber,  afficher,  étaler,  manifester,  montrer,  avancer,  avancé,  avancée,  débiter,  débordé,  jaillir,  s'échapper
同音、近音词
rentré,  rentrée
联想词
entrer入;sortir出去;quitter离开;retourner倒转;ramener再带来;revenir再来;repartir再出发;aller走,去;regagner获,新找到,失而复得;rejoindre使再接合;passer经过;
v. i. 【纺织】穿经
1. v. i. 【剧】新登台
2. v. i. 【印】缩排一行字

rentrer vt

rentrer au port 返港

rentrer dans ses débours 报销

rentrer les avirons 

décoction pour rentrer le sang dans la rate 归脾汤

rentrer en scène ph.   新登台, 出现, 显露

Quand il rentre tard chez lui, il tremble dans sa culotte.

要是回家晚了他就非常害怕。

Je m'inquiète toujours lorsqu'elle rentre tard.

当她回来晚时,我总是很担心。

Il rentre sa bicyclette au garage.

他把单车放回停车场。

L'avion rentre son train d'atterrissage.

飞机起落

Il faut payer pour rentrer dans le musée.

再次博物馆也需要付门票。

Les enfants rentrent à l'école le premier septembre pour le nouveau semestre.

孩子们九月一日返校开学。

Les paysans rentrent la récolte au grenier.

农民把获的庄稼运粮仓。

Dès qu'elle rentre chez elle, elle allume la radio.

她一回到家就打开音机。

Je l’ai finalement trouvée la chemise blanche un peu large, coupée comme il faut, et qui rentre dans mon budget !!!!

我终于买到一件宽松的白色衬衫了,是我想要的款式,价钱也不

Ils pourraient être contraints de rentrer en France en 2011.

他们将会在2011年被强制遣返回法国。

Eric va rentrer chez lui après-demain.

埃里克后天回家。

Je ne savais pas pourquoi elle ne voulait pas rentrer à la maison.

我不知道她为什么不想回家。

Puis, ils rentraient dans leur classe.

然后他们回到各自的教室里。

Hier, il m’a dit qu’il rentrait tard.

他昨天对我说,他晚一点回来

Je rentre chez moi ou fais les courses au supermarché.

我回家或者去超市购物。

Il va rentrer dans cinq minutes.

他五分钟之后回来

Partir en voitur à Toronto le samedi matin pour rentrer le dimanche soir ne présente, à mon avis, aucun intérêt.

星期六早上开车去多伦多,星期日晚上赶回,我觉得这样玩没有意思。

Vous rentrez directement chez vous, ou vous faites des courses?

您直接回家还是先去买点东西?

Selon la tradition c'est le moment de rentrer dans sa province natale pour rendre visite à sa famille, et passer avec elle les fêtes.

根据传统风俗,这一天归乡返家与家人共度节日的一刻。

Le nombre de jours de congés avant le Nouvel an chinois et la crise économique poussent beaucoup de travailleurs à rentrer dans leurs provinces en avance.

农历新年前的假期和经济危机使大量工人提前返回他们的家乡。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rentrer 的法语例句

用户正在搜索


rattachement, rattacher, rattaquer, rat-taupe, ratte, rattler, rattrapable, rattrapage, rattraper, raturage,

相似单词


rentrayeur, rentre, rentré, rentre-dedans, rentrée, rentrer, rentrer en scène, rentrez, rentrez!, rénumération,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。