词条纠错
X

ternir

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠「法语助手」授权一个

ternir

音标:[tεrnir] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
提示: 点击查看 ternir 的动词变位
v. t.
1. 使失, 使变得灰暗; 使失, 使褪色:
La buée ternit les fenêtres 凝结的水汽使玻璃窗不明亮。
yeux ternis de pleurs 被泪水模糊的眼睛


2. [转]玷污, 败坏; 损害

se ternir v. pr.
, 变得灰昱; 褪色

常见用法
ternir la réputation de qqn败坏某人的名声

www.fr hel per.com 版 权 所 有

Et oui, comme tu le sais, le stress et l'anxiété ternissent la peau.

是的,就像你知道的那样,压力和焦虑会使肌肤失

Certaines victimes pourront s'estimer lésées et l'héritage des Tribunaux en sera terni.

一些受害人可能感到难过,而法庭的遗产将因此受损

Toutefois, ce tableau exemplaire a été terni par le comportement scandaleux de quelques individus.

但是,少数人的不道德行为玷污一堪称楷模的记录。

Cela ternit la réputation d'ensemble de la MINUK.

使科索沃特派团蒙上了很大的污点。

La buée ternit les fenêtres.

凝结的水汽使玻璃窗不明亮。

La question des diamants des conflits a terni l'image de l'Afrique.

石问题玷污了非洲的形象。

Ils ternissent l'image non seulement de l'Organisation mais aussi des États d'envoi.

不只玷污了联合国的形象,而且玷污了派遣国的形象。

En agissant de la sorte, Israël ternit sa réputation au sein de la communauté internationale.

以色列的所作所为正在损害其在国际社会中的形象。

La pauvreté continue de ternir les tentatives faites par l'humanité d'assurer le relèvement socioéconomique.

贫困仍然是人类实现社会经济进步的努力中的一个污点。

Le Botswana condamne fermement ce coup qui ne fait que ternir davantage l'image de l'Afrique.

博茨瓦纳强烈谴责一进一步损害非洲形象的政变。

Le "Gouvernement" fait valoir qu'au "Somaliland" la presse, jeune et immature, ternit la réputation de certaines personnes.

“政府”认为,“索马里兰”的新闻业还处于幼稚和不成熟的阶段,因此有人正在利用报刊损害一些个人的名誉。

Il peut aussi ternir injustement l'image des pays fournissant des contingents ou des effectifs de police.

不当行为也可能不公正地败坏出兵国或警察派遣国的形象。

Ces progrès pourraient être annulés, et la réputation de l'Indonésie ternie, si les crimes commis demeurent impunis.

如果罪行现在不受到惩治,种进展就会停止,印度尼西亚也可能声誉扫地。

Leur encre a terni, le papier a jauni et, miraculeusement, Sharon est devenu un « homme de paix ».

最近墨水已消逝,纸已变黄,而沙龙先生却奇迹般地变成了“和平卫士”。

Il ne faut absolument pas que la signification profonde de cet engagement se ternisse avec le temps.

决不能让该承诺的迫切重要性随着时间而流逝

La succession d'ouragans a terni et de fait affecté le présent et l'avenir, au moins immédiat, d'Haïti.

飓风频发投下了阴影,的确影响到了海地的现在和未来,至少是近期。

Si elle est adoptée, l'Assemblée générale en ressortira marginalisée, sa crédibilité ternie et sa compétence et sa responsabilité niées.

如果通过,就会使大会处于边缘地位,损害其可信度,否定其管辖权和责任。

En revanche, un échec ternirait grandement la réputation de l'Organisation, surtout celle des opérations de maintien de la paix.

但另一方面,如果在达尔富尔失败,则本组织的声誉——特别是联合国维持和平的声誉——“损失惨重”。

Sa crédibilité a été ternie et battue en brèche, et ses résultats remis en cause de temps à autre.

联合国的信誉遭到毁损,它的效绩也不时遭到质疑。

De tels actes non seulement ternissent la réputation de ces opérations, mais trahissent également ceux-là mêmes qu'elles devraient protéger.

此类行为不仅玷污维持和平的美名,也背叛了本应该由他们来保护的人民。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ternir 的法语例句

用户正在搜索


éruptif, éruption, éruptive, Ervatamia, Erwin, Erwinia, Eryngium, Eryon, Eryops, éryside,

相似单词


Ternaux, terne, terné, terniflore, ternifolié, ternir, ternissement, ternissure, ternite, ternowskite,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。