La queue des aras est colorée.
南美大鹦鹉的尾巴是彩的。
se colorer: peint, teint, teinté, éclatant, étincelant, chargé, empreint, marqué, pénétré,
se colorer: décoloré, incolore, banal, pauvre, plat, terne,
La queue des aras est colorée.
南美大鹦鹉的尾巴是彩的。
Verse ces quelques gouttes de colorant alimentaire dans l’eau.
向水里滴几滴食用素。
Qui sont là sans y être mais dont les silhouettes marquent la nudité brute de l'espace d'une trace le plus souvent colorée.
它们在那里又不在那里,但清晰的轮廓经常以一道鲜明的彩描出赤裸的空间。
107. L’architecture principale du Palais du Potala est colorée, afin de représenter les différents sentiments.
布达拉宫主体建筑所呈现的彩,分别代表了不同的意义。
Sans colorant. Sans parfum synthétique.
无合成颜和香料添加.
Ma Provence a utilise tout le savoir faire des maitres savonniers pour creer ses savons liquides de Marseille, aux formules enrichies en huiles essentielles et garanties sans colorant.
甜橙花候即被用在编织新娘的花冠,花朵散发著娇嫩甜美的香气,特别适合娇嫩的肌肤使用,丰富的天然养分,
然清新的滋润每一吋肌肤,加上薰衣草萃取,甜蜜气味并能使人感到舒适及愉悦。
À l'usine de compétences professionnelles et techniques, riche expérience, très développé capacité de conception d'éclairage Simon a formé une série d'élégants et des effets de lumière colorée.
工厂以精湛的专业技术、丰富的工作经验、极强的开发设计能力形成了西蒙灯饰系列化的多彩典雅的灯饰效果。
La vie étudiante est colorée.
大学生生活是有声有的。
Cette fleur colorée peut apporter la bonne chance.
这朵彩的花能带来好运。
Il a raconté une histoire colorée.
他讲述了一个有声有的故事。
Seuls les vins rouges sont tanniques car les tannins se combinent avec les colorants du vin rouge (appelés anthocyanes).
只有葡萄酒领有单宁,由于单宁是从葡萄皮里的
素(花
素)转换而来的。
Le colorer, laisser cuire 3 minutes à feu doux, puis y ajouter les ingrédients et cuire ensemble encore 3 minutes.
把鱼肉用文火煮3分钟,然后加入配料,一起煮3分钟。
Est-ce un rêve conte de fée ou drame sur scène avec une toile de fond à colorant vert pur?
是童话梦境还是话剧舞台上用纯绿染出的布景?
Et partout colorant en rouge la nature.
把然处处染上
。
Les français prennent du vin avec presque tous les repas, et pour les français, la vie est un art, comme une peinture, alors le vin est comme le colorant.
对法国人来说,生活是一门艺术,就像一幅精美的油画,而葡萄酒就是必不可少的颜料。
Très édifiant sur les "révolutions colorées" orchestrées par les USA en ex-Yougoslavie et ex-URSS (une démarche aussi employée contre Chavez au Venezuela).
很有启发的“颜革命”策划了美国对前南斯拉夫和前苏联(也用于对查韦斯在委内瑞拉的做法)。
Au fil des ans, ce légendaire marché aux poissons dans les principes de l'honnêteté et la confiance basée sur l'assurance de domaine de l'apparition d'une saine colorée, brillante, pleine taille.
多年来,本鱼场本着仁厚为本诚实守信的原则,保证从本场出场的七彩健康、鲜艳、体型丰满。
Société de recherche et de développement de production et les professionnels du marketing métal complexe colorant solvant.
本公司专业研究开发生产销售金属络合溶剂染料。
Mattel Inc est colorée et l'hôpital de Beijing, l'hôpital de coopération dans le nickel et le cobalt entreprises high-tech.
麦特尔公司是和北京有院、镍钴院合作的高新技术企业。
Produits "Vous Xia céramique colorée légère» et «Colorful Vous Xia Jing Tao" est un nouveau produit au niveau national, les pays inclus dans le projet de torche.
产品“釉下多彩轻质陶瓷”、“釉下多彩精陶”是国家级新产品,列入国家火炬项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。