La Convention est un traité non discriminatoire.
化学武器公约一项非歧视性公约。
La Convention est un traité non discriminatoire.
化学武器公约一项非歧视性公约。
Développer la réutilisation des eaux usées traitées.
增大经处理的废水的用量。
Chaque dossier est traité ou étudié individuellement.
对待或处理每个案件的方式视乎案件本身的具体情况而定。
Adhérer à un traité est une décision souveraine.
加入条约一项主权决定。
Et d'autres infractions visées dans les traités internationaux.
国际条约所述的其它犯罪。
Douze mille femmes enceintes porteuses du virus seront traitées.
将为1.2万艾滋病毒阳性孕妇提供治疗。
Nous avons un mandat pour négocier un tel traité.
我们拥有禁产条约的任务授权。
Pour y répondre, il faudrait regarder les traités concernés individuellement.
为回答这一问题,必须逐个审查有关条约。
La question est parfois également traitée dans le droit interne.
这个问题也以由国家立法解决。
La question était aussi traitée dans le Plan d'action.
这一事项已列入行动计划。
D'autres organes créés par traité ont fait de même.
其他条约机构也向高级专员提交了对建议的评意见。
Cependant, certaines dispositions établissent un parallèle peu souhaitable avec les traités.
然而,《指导原则》一些规定与条约有不适当的类似之处。
Cette question a été traitée aux paragraphes 99 à 102 ci-dessus.
这一问题已在上文第100-104段提到过。
Nous félicitons les États qui ont signé et ratifié ce traité.
我们赞扬那些已签署并批准该条约的国家。
J'appelle tous les États à adhérer à ce traité.
我呼吁所有国家遵守该条约。
La Hongrie est partie aux principaux traités de droit international humanitaire.
匈牙利加入了国际人道主义发展法领域的所有主要条约。
Les Seychelles étudient l'opportunité de conclure d'autres traités bilatéraux.
塞舌尔正在审查,否需要签订更多的双边条约。
Les obligations sont diversement équilibrées d'un traité à l'autre.
对义务的平衡各条约不尽相同。
La plainte pour calomnie avait été traitée selon la procédure applicable.
有关诽谤的申诉根据既定诉讼程序受理的。
Interdiction de contracter des obligations internationales contraires aux obligations découlant du traité.
不加入违反该条约义务的其他国际义务的规定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。