Sa gentillesse a fini par me désarmer.
他的亲切终于消了我的怒气。
Sa gentillesse a fini par me désarmer.
他的亲切终于消了我的怒气。
Je sais, je sais que le monde a des armes. Le monde parfois nous désarme.
我知道,我知道这个世界有各种自卫的方式,有时却要我们放下。
Celui-ci avait pris l'engagement de désarmer les Janjaouid.
它已承诺解金戈威德民兵的装。
Il existe plusieurs façons de désarmer les anciens combattants.
有各种解前战斗人员装的方法。
Ce qu'il faut, c'est que l'Iraq désarme.
我们所需要的是伊拉克解装。
Ces cinq États ont pris l'engagement formel de désarmer.
这五个国家作出了有约束力的裁军保证。
Est-il possible de restaurer cette autorité sans désarmer les Palestiniens?
不解巴勒斯坦人的装,能不能够恢复这种权力呢?
Il est clair que la responsabilité de désarmer incombe à l'Iraq.
解装的责任显然应由伊拉克承担。
Il semble qu'aucun autre moyen ne peut convaincre ce régime de désarmer.
该政权似乎不愿意以任何其他方式自行解装。
L'objectif de désarmer l'Iraq doit être poursuivi de façon énergique et systématique.
必须全力以赴地、有系统地追求解伊拉克装这一目标。
Le sieur Kutesa a osé mentionner la difficulté de désarmer les forces dites négatives.
库泰萨先生竟敢说难以解所谓的消极部队的装。
La résolution avait pour objectif de désarmer l'Iraq de ses armes de destruction massive.
该决议的目的是解伊拉克的大规模毁灭性。
Sinon, nous chercherons d'autres moyens de l'y contraindre et de le désarmer.
如其不然,我们将通过其他手段确保遵守和裁军。
La force est actuellement en train de désarmer et de démobiliser tous les groupes armés.
联利特派团部队目前正在从事所有装团体解装和复员作。
Nous sommes fermement convaincus qu'il aurait fallu explorer tous les moyens pacifiques de désarmer l'Iraq.
我们坚定地认为,本应探索和平解伊拉克装的一切渠道。
Cette demande n'a d'autre explication que le dessein ultime de désarmer et d'anéantir mon pays.
这一要求只能被认为是有解我国的装和消灭我国的险恶用心。
Il doit désarmer et démanteler les milices.
他们必须解这些民兵的装,解散这些民兵。
Et ensuite, évidemment, il faut désarmer les milices janjaouid.
当然,接着有解金戈威德民兵装的问题。
En ce sens, il est indispensable de désarmer les milices.
因此,必须解民兵的装。
Le programme vise à désarmer environ 100 000 soldats.
该方案的目的是要裁军约100 000名士兵。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。