词条纠错
X

toucher

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠「法语助手」授权一个

toucher 常用词TEF/TCF专四

音标:[tu∫e] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
提示: 点击查看 toucher 的动词变位

v. t. dir.
1. 摸, 碰, 触; 碰到, 触及, 接触:
toucher du doigt 用手指碰一下
toucher délicatement des fruits pour juger de leur maturité 轻轻地摸果子看看是否熟了
toucher la main à qn 和某人握手
toucher le porte (船舶)进港靠岸
toucher le sol (飞机)着陆
toucher le sol des deux épaules (摔角选手)两肩触地
ne pas toucher terre 脚不着地[喻]


2. 弹弄, 拨弄(乐
3. , 击, 命, 剌

toucher le but 命目标
toucher la cible
toucher qn à l'épaule 击某人肩膀
toucher au vif [转]击要害, 触及痛处


4. [转](通信、电话等)联系:
Où peut-on vous toucher ? 在哪儿或跟你联系上?
Je l'ai touché par téléphone. 我用电话跟联系上了。


5. [海][宾语省略]触及水底, 触及码头, 触及
6. 领取:

toucher sa paye, toucher son salaire 领工资
toucher 80 yuans par mois 每月工资拿80元
toucher un chèque 兑现一张支票


7. 触动, 感动:
Leur accueil chaleureux m'a profondément touché. 们的热烈欢迎使我深感动。
Nous sommes très touchés de votre sympathie. 你们的好意使我们十分感动。


8. 谈及, 论及:
toucher un mot de qch à qn [今]向某人提一提某事:
Touchez-lui donc un mot de notre projet. 那么你向提一提咱们的算。


9. 和…毗邻, 紧接, 紧靠:
Ma maison touche la vôtre. 我的房子紧靠着你的。

10 [转]和…有亲戚关系:
Il me touche de près. 和我是近亲。

11. 涉及, 关系到:
Cela ne me touche point. 这和我毫无关系。

12. 用试金石验(金、银)
13. toucher les bœufs 赶牛


v. t. indir. (+ à)
1. 碰, 动, 接触:
N'y touchez pas. 别碰它。
Voilà des mets auxquels on n'a pas touché. 这些菜没有动
Il n'a jamais touché à un volant. 未碰汽车驾驭盘。 [即未开汽车]
y toucher [旧]介入, 参与:un air de ne pas y toucher [领]毫不相干的样子, 若无其事的样子


2. [轻快]改动, 动手改变:
toucher aux règlements 改动规章制度
Cette maison a été réparée, mais on n'a pas touché à la façade. 这座房子已修, 但房子正面没有动。


3. 碰到, 触及:
toucher au plafond 碰到天花板
toucher à un port 停靠某港


4. toucher au but 达到目标
toucher au port 即将达到目的
toucher à sa fin, toucher à son terme 行将结束


5. 谈及, 涉及:
toucher à un problème délicat 涉及一个微妙的问题

6. 和…毗邻, 紧接, 紧靠:
A l'est, la Chine touche à la Corée. 国东面和朝鲜接壤。

7. 关系到:
Cela touche à l'honneur de la patrie. 这关系到祖国的荣誉。

8. 近乎, 近似, 接近

se toucher v. pr.
1. 相毗邻、邦町、邻接
2. [数]相切:

Ces deux courbes se touchent. 这两条曲线相切。

3. 互有相似之处

n. m.
1. 触觉
2. 摸,触

doux /rude au toucher 摸上去柔软/粗糙

3. 【乐】触键
avoir un toucher léger 触键轻巧

4. 【医】指检
toucher rectal 直肠指检

5. (物体给人的)手感,触感
avoir le toucher de la soie 摸上去像丝绸


常见用法
cette histoire nous touche de près 这件事与我们关系很大

联想:
  • tâter   v.t. 触摸,用手探测;试探,探测;v.t.ind. 品尝;尝试,体验

近义词:
aborder,  affecter,  apitoyer,  arriver,  atteindre,  attendrir,  blesser,  chavirer,  contact,  contacter,  désarmer,  empocher,  fléchir,  frapper,  gagner,  humaniser,  impressionner,  intéresser,  joindre,  jouer

toucher à: avoisiner,  confiner,  goûter,  porter,  relever,  rouler,  écorner,  trait,  traiter,  changer,  entamer,  tâter,  approcher,  arriver,  concerner,  prendre,  

反义词:
débourser,  décaisser,  quitter,  indifférer,  endurcir,  froisser,  froissé,  manquer,  manqué,  reculer,  s'éloigner
1. 直接 v. t. 【航海】[宾语省略]触及水底, 触及码头, 触及
2. 直接 v. t. 【数学】相切:Ces deux courbes se touchent. 这两条曲线相切。
3. n. m. 【音乐】触健:avoir un~léger触键轻巧
4. n. m. 【医学】指检:~rectal直肠指检

toucher m. 触感, 触觉; 指诊

toucher la cible 击

toucher le but 击

toucher le fond 搁浅

toucher rectal 直肠触诊

toucher un chèque 兑付

toucher un mandat 领取汇款

toucher vaginal 阴道诊

toucher le salaire 领薪水

Je lui en toucherai deux mots demain au téléphone.

我明天跟电话联系。

Elle veut toucher le ciel.

她想要触摸蓝天。

Quand je vois ce chat, je veux vraiment toucher ses poils.

当我看到这只猫,我真的很想摸摸它的毛。

La soie est douce au toucher .

是不是丝,一摸就知道

Ses répliques ne touchent nullement le public .

她的答辩一点也没赢得公众的同情。

Vous touchez du doigt le point essentiel.

要点给指出来了。

La capitale chinoise a également été touchée.

国首都也同样影响

Toute la profession est touchée par ces mesures.

全行业都到这些措施的影响。

Est-ce que je peux toucher ce mandat ?

我能兑现这张汇票吗?

Je vais toucher de l'argent à la banque.

国人 :我要银行取款。

Si besoin est, je lui en toucherai un mot.

如果需要的话,我向提一提这件事。

Je te dis de ne pas toucher ce bouton.

我跟你说不要这个按钮。

Ne touchez pas à ce vase, il est brisé.

别碰这个杯子, 它破了。

Les pharmaciens ne pas toucher à la drogue opération.

药师操作接触药品。

Toutes les reliques ou vitrines sont touchées, voir embrasser.

连圣物,橱窗也被一一抚摸,拥抱。

Toutes les maisons sont touchées, le sol est fissuré.

所有的房子都被波及,地面开裂。

167 Monsieur, est-ce que je peux toucher ce mandat ?

先生,我能兑现这张汇票吗?

Tu peux toucher une commission de 5 % sur les ventes.

你可以销售额5%的提成。

4, je ne toucherai plus un torchon; plus un casserole!

我再也不用抹布和平底锅了!

Les visiteurs sont priés de ne pas toucher aux objets exposés.

参观者请勿触摸展品。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 toucher 的法语例句

用户正在搜索


graisseuse, graisseux, gralmandite, gram, gramen, graménite, gramicidine, graminacée, graminacées, graminée,

相似单词


touche, touché, touche-à-tout, toucheau, touche-pipi, toucher, toucher le salaire, touchette, toucheur, Toudouze,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。