Je lui en toucherai deux mots demain au téléphone.
我明天跟电话联系。
toucher à: avoisiner, confiner, goûter, porter, relever, rouler, écorner, trait, traiter, changer, entamer, tâter, approcher, arriver, concerner, prendre,
toucher m. 触感, 触觉; 指诊
toucher la cible 击;
靶
toucher le but 击
toucher le fond 搁浅
toucher rectal 直肠触诊
toucher un chèque 兑付
toucher un mandat 领取汇款
toucher vaginal 阴道诊
toucher le salaire 领薪水
Je lui en toucherai deux mots demain au téléphone.
我明天跟电话联系。
Elle veut toucher le ciel.
她想要触摸蓝天。
Quand je vois ce chat, je veux vraiment toucher ses poils.
当我看到这只猫,我真的很想摸摸它的毛。
La soie est douce au toucher .
是不是丝,一摸就知道。
Ses répliques ne touchent nullement le public .
她的答辩一点也没赢得公众的同情。
Vous touchez du doigt le point essentiel.
您把要点给指出来了。
La capitale chinoise a également été touchée.
国首都也同样
到影响。
Toute la profession est touchée par ces mesures.
全行业都到这些措施的影响。
Est-ce que je peux toucher ce mandat ?
我能兑现这张汇票吗?
Je vais toucher de l'argent à la banque.
国人 :我要去银行取款。
Si besoin est, je lui en toucherai un mot.
如果需要的话,我向提一提这件事。
Je te dis de ne pas toucher ce bouton.
我跟你说不要碰这个按钮。
Ne touchez pas à ce vase, il est brisé.
别碰这个杯子, 它破了。
Les pharmaciens ne pas toucher à la drogue opération.
药师操作不接触药品。
Toutes les reliques ou vitrines sont touchées, voir embrasser.
连圣物,橱窗也被一一抚摸,拥抱。
Toutes les maisons sont touchées, le sol est fissuré.
所有的房子都被波及,地面开裂。
167 Monsieur, est-ce que je peux toucher ce mandat ?
先生,我能兑现这张汇票吗?
Tu peux toucher une commission de 5 % sur les ventes.
你可以拿销售额5%的提成。
4, je ne toucherai plus un torchon; plus un casserole!
我再也不用抹布和平底锅了!
Les visiteurs sont priés de ne pas toucher aux objets exposés.
参观者请勿触摸展品。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。