Nombre de projets de coopération technique exécutés.
Ⴗ 执行技术合作项目数目。
s'exécuter: obtempérer,
Nombre de projets de coopération technique exécutés.
Ⴗ 执行技术合作项目数目。
En pratique, toutefois, elle est rarement exécutée.
然而,事实上很少执行这一刑罚。
Ce programme de travail a été exécuté par trois groupes.
这一工作方案通过三个小组执行。
L'expérience a été exécutée sur une période de plusieurs mois.
这项实验进行了数月时间。
Quels sont les principaux problèmes rencontrés dans les enquêtes déjà exécutées?
已经开展调查中遇到了哪些主要问题?
Cette fonction a été exécutée jusque-là par un administrateur des contrats.
1名合同管理员履行这项职责。
Des hommes ont été sortis des rangs pour être exécutés sommairement.
有男人被单独挑出来立即处决。
Il était en effet impossible d'exécuter les projets de développement.
执行发展项目是不可能。
Les réparations aux autres résidences ont été exécutées par le KERO.
对其它住宅所做修缮由科威特紧急重建局负责进行。
Une fois le versement effectué, l'obligation est réputée avoir été exécutée.
一旦已向该被冻结帐户付款,将视为已履行义务。
Les États avaient l'obligation d'exécuter les traités de bonne foi.
国家有义务真诚地落实各项条约规定。
L'appui continu de la communauté internationale sera nécessaire pour les exécuter.
为落实这些任务,需要国际社会进一步支持。
La sanction a été exécutée en public devant des centaines de personnes.
这项判决是在数百名当地居民面前公开执行。
Une femme adulte a été exécutée au Rwanda, une autre au Japon.
卢旺达处决了一名成年女性,日本也处决了一名。
Elle peut de même ordonner l'expulsion une fois la peine prononcée exécutée.
它也可以规定驱逐出境应在所判刑期届满后执行。
Le Gouvernement haïtien ambitionne d'exécuter un plan de développement à long terme.
我国政府打算执行长期发展计划。
La plupart des activités opérationnelles ont été exécutées conjointement avec l'OMC.
多数业务活动是与世贸组织共同开展。
Cependant, de nombreux programmes intégrés ne peuvent être entièrement exécutés faute de fonds.
但是,由于缺乏资金,许多综合方案都不能充分实。
Les membres des Forces collectives préparent le secteur où sera exécutée l'opération.
13. 集体维持和平部队应对行动区进行准备。
Le processus devrait identifier d'autres mécanismes afin de mieux exécuter les engagements.
这一进程应确定设立哪些新制,进一步履行承诺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。