Prenez à cœur, ne peut pas laisser aller! Comment faire?
想得开,放不下!该怎么办?
Prenez à cœur, ne peut pas laisser aller! Comment faire?
想得开,放不下!该怎么办?
Dévasté à la fin, tu veux quand on va laisser aller!
你到底还想蹂躏我到何时才放手而去!
Nous ne ramons pas, nous nous laissons aller à vau-l'eau.
我不划桨, 顺水漂流。
Que tu l'as laissé s'en aller ?
所以你才让离开?
Il ne faut pas non plus se laisser aller à exagérer la menace.
同时,我决不能允许夸大这种威胁。
Et sans nous laisser aller au pessimisme, pouvons-nous espérer prolonger la session?
我能否不要如此悲观而是乐观地延长届?
Il est désorienté au point de laisser tout aller.
神无主了, 以致于什么都任其自流了。
Il espère inciter les dirigeants mondiaux à se laisser aller à une colère irréfléchie.
它希望世界各国领导人由于愤怒而变得草率。
Toutefois, le succès de l'action normative ne doit pas nous laisser aller au triomphalisme.
但不应因制定标准取得成功而自满。
Bon, ne nous laissons pas aller.
好,咱不要放弃。
Les travaux de la Commission sont trop importants pour se laisser aller à des décisions hâtives.
委员的工作十分重要,不允许做出仓促决定。
Mais cela ne veut pas dire que nous puissions nous laisser aller à un excès d'optimisme.
但这并不意味着应该自鸣得意。
Il n'y a aucune raison de se laisser aller à l'autosatisfaction ou à un pessimisme indu.
没有任何理由沾沾自喜或过度悲观。
Enfin, je ne me laisserai pas aller à répondre à des arguments ad hominem.
最后,我并不很想回答进行人身攻击的言论。
Nous ne devons pas nous laisser aller au pessimisme mais devons, au contraire, insister sur le positif.
我决不允许悲观主义泛滥,而必须强调积极方面。
Peut avoir certaines personnes dans la vie de mine pour me laisser pour aller lointain soudainement.
在我的生命里有某些人突然离我远去。
Cela dit, nous ne pouvons pas nous laisser aller au triomphalisme et nous féliciter de la situation actuelle.
此外,所报告的各类犯罪统计数字表明,就犯罪而言,没有族裔意义上的比例失调。
Je ne veux ni être un oiseau de mauvais augure, ni me laisser aller à un cynisme irresponsable.
我不想做灾难预言者,也不想进行任何不负责的讽刺挖苦。
Malgré tous les problèmes frustrants dans la région, nous pensons que nous ne pouvons pas nous laisser aller au pessimisme.
尽管该区域存在令人沮丧的种种问题,我认为不能感到悲观。
Pendant que chacun des voyageurs se laissait aller à des réflexions si diverses, le traîneau volait sur l'immense tapis de neige.
当旅客各自想着彼此绝不相同的心事的时候,雪橇却在这一望无边的雪野里不停地飞驰。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。