Parceque l’enseignement en la matiere en France est très avancée.
法国这方面教学很先进.
Parceque l’enseignement en la matiere en France est très avancée.
法国这方面教学很先进.
Et, j'avance le long du quai en cliquant par petites avancées.
和我沿着码头通过点击小步骤。
La vingt et unième siècle est la technologie la plus avancée des produits.
一世纪尖端科技产品。
Sa mécanique de précision et d'efficacité pour répondre aux avancées au niveau international.
其机械精密度和工作效率达到国际先进水平。
Avez-trois lignes et un certain nombre d'équipements de production avancées et de l'instrumentation.
拥有三条流水线及一批先进生产设备与检测仪器。
L'opération est présentée comme une avancée mondiale dans la lutte contre le virus du sida.
这一发现使人类与艾滋病斗争中,又前进了一步。
Et est équipé de matériel de détection avancée.
并且配备先进检测仪器。
Produits, la technologie avancée de traitement, d'excellente qualité!
产品加工工艺先进,品质上精良!
La Société a une technologie avancée, processus de restructuration.
本公司有高级技术人员,改制工艺。
Il y a eu des avancées importantes.
我们看到了一些重要步骤。
Conjuguer technologies avancées et développement des capacités.
先进技术与能力发展相结合。
Cette situation compromettra davantage l'avancée des négociations.
这种局面将进一步阻碍谈判进程。
Nous espérons qu'elle enregistrera de nouvelles avancées.
我们希望看到区域合作方面更大发展。
Des cas de malnutrition avancée ont été signalés.
已有报告说,出现了严重营养不良情况。
Il est préférable d'utiliser la recherche avancée, qui semble plus fiable.
使用高级搜索会好一些,搜索结果更加可靠。
La Société a été fondée en 1990, entièrement équipée, une technologie avancée.
本公司成立于1990年,设备齐全,工艺先进。
Avoir une avancée d'impression à transfert thermique unités, et 30 travailleurs.
拥有一台先进热转印印刷机台,工人30人。
Deux mois se sont encore écoulés, sans avancée marquante.
又过去了两个月,达尔富尔危机没有获得突破。
L'établissement de telles institutions constitue une avancée notable.
建立这些机构一个重要里程碑。
Nous nous félicitons des avancées réalisées dans ce cadre.
我们欢迎这方面已取得进展。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。