词条纠错
X

boycotter

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠「法语助手」授权一个

boycotter TEF/TCF专八

音标:[bɔjkɔte] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
提示: 点击查看 boycotter 的动词变位

v. t.
1…断绝往来:
~ les marchandises d'un pays ennemi 低敌货
boycotter les produits étrangers 洋货


2拒绝参加

常见用法
boycotter des produits货物
boycotter des élections拒绝参加竞选

联想:
  • exclure   v.t. 开除,驱逐;排斥,不让进入,不予参加;排除,不采用

近义词:
index,  mettre en quarantaine,  ostraciser,  quarantaine
反义词:
encourager,  soutenir,  aider,  soutenu

Le PCNU-M, qui a 238 sièges, a boycotté l'élection.

拥有238个议席尼联共(毛)没有参加投票。

M. Neptune et l'ancien Ministre de la justice, Calixte Delatour, ont boycotté le procès.

内普蒂纳先生和前司法部长卡利斯特·德拉图尔不参加诉讼程序。

Les mêmes intérêts qui cherchent à boycotter l'Ouganda n'ont jamais dit un mot de ces tragédies.

这些想杷乌干达列入黑名单利益集团对上述悲剧从未说过一个字。

Les membres des communautés ethniques serbe et turque au Kosovo-Metohija ont boycotté l'inscription sur les listes électorales et ne prendront pas part à la consultation.

某些国际行动者又再次滥用欧洲安全合作组织(欧安组织),使该组织成为为其谋求部分政治和战略利益服务工具。

D'autres dirigeants politiques et des représentants de groupes ethniques ont également été arrêtés ou détenus, ce qui a amené un groupe participant au cessez-le-feu à boycotter la Convention.

其他政党和民族领袖也遭到了逮捕或拘留,导致一个停火团体拒绝参加国民大会。

On signale qu'il n'est pas rare de voir la famille du mari ou de la femme appartenant à une caste supérieure boycotter la cérémonie, lorsque le mariage a lieu entre gens de castes différentes.

据报告说,在确实出现种姓间通婚之时,新娘或新郎中较高种姓一方常常参加婚礼。

Les autorités calédoniennes estiment qu'au moins 10 % de la population a boycotté le recensement, ce qui, d'après l'Institut national de la statistique et des études économiques (INSEE), pourrait avoir une incidence sur la fiabilité des données.

据法国公立统计和经济研究所称,这会对人口普查数据可靠性产生影响。

La session ordinaire du Parlement a été boycottée par les représentants de l'AMP en raison des tensions découlant de la déclaration faite le 22 janvier par le Président de l'Assemblée nationale sur les opérations militaires conjointes menées par la RDC et le Rwanda.

国民议会议长1月22日就刚果民主共和国和卢旺达联合军事行动发表了一项声明,导致出现了紧张关系,进而造成总统多数派联盟代表拒绝参加议会常会。

Les Serbes du Kosovo boycottent l'Assemblée du Kosovo depuis mars et ne participent toujours pas aux travaux des Institutions provisoires au niveau politique, que ce soit à l'échelon central ou à l'échelon local, encore que les fonctionnaires serbes du Kosovo se rendent à leur travail.

自从3月份以来,科索沃塞族人始终被排除在科索沃议会之外,不论在中央或是在地方,他们在政治上依然不能参临时当局工作,虽然科索沃塞族公务员还上班工作。

Les comités mandataires municipaux ont mené moins d'activités au cours de la période considérée : seulement 8 municipalités sur 27 ont tenu des sessions ordinaires contre 11 pendant la période précédente, tandis que dans 7 municipalités, les Serbes du Kosovo continuaient de boycotter les travaux des comités.

委任市委员会业务在报告所述期间内有所下降,27个市镇内只有8个举行常会,而前一个期间有11个举行常会,7个市镇科索沃塞族人继续杯葛委员会工作。

Les Jeux impliquent la même quête que celle de l'Organisation - la coopération, la compréhension et l'interaction fructueuse - qui conduit au dialogue et aux initiatives sur un grand nombre de questions. Ils sont loin ces jours où les pays croyaient, pour quelque raison que ce soit, qu'ils devaient boycotter les Jeux.

奥林匹克运动会同联合国组织一样寻求合作、理解和有效果互动关系,这将导致关于众多问题对话和倡议。

Au cours du débat qui a suivi cet exposé, un participant a suggéré à Mme Reitz d'enrichir son document en présentant des indicateurs relatifs à l'esclavage et en énonçant des mesures concrètes permettant de lutter contre les formes modernes d'esclavage (comme par exemple, envoyer des courriers aux gouvernements, travailler avec les entreprises multinationales, diffuser des informations concernant les produits à boycotter).

在随后讨论中,一会者建议在该文件中增加打击当代形式奴隶指标或具体步骤(例如给各国政府写信、各公司合作、提供资料,阐明哪些产品应该购买或不应该购买)。

Et d'ajouter que les négociations tripartites entre le Gouvernement des îles Turques et Caïques, les responsables de l'opposition et ceux du Gouvernement du Royaume-Uni s'étaient poursuivies pendant des années et qu'il était dommage que le parti d'opposition, le People's Democratic Movement ait décidé à la dernière minute de boycotter les pourparlers ultimes à Londres, renonçant à cherche à doter les îles Turques et Caïques d'une constitution moderne.

他补充说,特克斯和凯科斯政府、反对党以及联合王国政府官员之间三方谈判多年来一直在进行中,“令人遗憾是,在最后一刻,反对党人民民主运动决定不参加在伦敦最后一轮谈判,因此,放弃对宪政改革追求。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 boycotter 的法语例句

用户正在搜索


电视广告, 电视会议, 电视机, 电视机柜, 电视接收台, 电视接受机, 电视节目, 电视节目收视率, 电视剧, 电视雷达,

相似单词


boyauderie, boyaudier, boyauter, boycott, boycottage, boycotter, boycotteur, boydite, Boyer, boyléite,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。