提示: 点击查看 déballer 的动词变位 v. t. 1. (箱), 拆(); 箱取出, 拆陈列: déballer une caisse 箱 déballer des marchandises 打商品装, 拆陈列商品 ouvrir sa valise et déballer ses affaires 打手提箱并取出衣
2. [俗]照直说出, 直言不讳: Il nous a déballé toute son histoire. 他把那件事全告诉了我们。
2.Faute de les avoir déballés, on ne pouvait pas savoir s'ils pouvaient fonctionner.
由于这些空调原封未动,尚不确定是否可用。
3.Dans l'atelier, les armes sont déballées et le nombre en est indiqué sur la liste des armes légères devant être détruites.
在车间内,将小武器从箱内取出,根据“须销毁小武器和轻武器清单”按品类型和编号标明。
4.Il protège également les sites de tri de Luanda et intervient à chaque fois que des envois de diamants sont déballés, triés, examinés et remballés pour l'exportation.
5.L'intitulé de notre thème n'a rien à voir avec la fin imminente du mandat des Pays-Bas au Conseil de sécurité, mais c'est une sorte de cadeau et naturellement, chacun pourra l'apprécier ou non, une fois déballé.
6.Par ailleurs, les matériels spécifiés dans 19 contrats sont arrivés en Iraq mais n'ont pas encore été déballés et sont actuellement entreposés, et 119 livraisons partielles ont été effectuées.
此外,19合同中所述的资已运抵伊拉克,但尚未拆,现仍存放在仓库中,并有119合同分交货。
7.S'il ne reçoit aucune instruction de livraison, le transporteur est fondé à exercer ses droits en vertu de l'article 10.4, notamment le droit de stocker et de déballer les marchandises ainsi que de prendre d'autres mesures “que, de l'avis du transporteur, les circonstances peuvent raisonnablement exiger” et, enfin, de vendre les marchandises (art. 10.4.1 b)).
8.À Bagdad, les deux agents locaux de la COCOVINU restants qui partagent maintenant des locaux avec la Mission d'assistance des Nations Unies pour l'Iraq (MANUI) ont assuré l'entretien du matériel amené des locaux de l'ONU à l'hôtel Canal lorsque celui-ci a fermé, ils ont pointé les listes de colisage et aussi déballé et installé tout le matériel de bureau et en ont vérifié le fonctionnement.
9.Il a été noté que l'alinéa 10.4.1 b) donnait au transporteur le droit de stocker, déballer ou vendre les marchandises aux risques et pour le compte des personnes qui y avaient droit, et que l'alinéa c) lui donnait le droit de déduire du produit de la vente toute dépense encourue en rapport avec les marchandises ou tout autre montant visé à l'alinéa 9.5 a) qui lui est dû.
10.On a estimé que l'expiration du délai de notification pourrait susciter des difficultés pratiques s'il s'agissait d'un délai court qui expirait avant qu'un transporteur routier qui avait chargé les marchandises sur le quai ne les livre au destinataire, notamment parce qu'un tel transporteur routier ne serait probablement pas disposé à jouer le rôle de mandataire du destinataire ni à déballer les marchandises pour découvrir des dommages cachés.