词条纠错
X

confier

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠「法语助手」授权一个

confier TEF/TCF常用TEF/TCF专四

音标:[kɔ̃fje] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
提示: 点击查看 confier 的动词变位
v. t.
1. 委托, 托付:
Nous devons accomplir cette tâche glorieuse que nous a confiée le peuple.
我们要完成人民交给我们的这一光荣务。
confier un enfant à un ami 把孩子托付给朋友


2. 放入:
confier qch à la mémoire 记住某事
confier la semence à la terre 播种于土中


3. 吐露(隐情等), 说(知心话):
confier ses secrets à un ami 将自己的秘密告诉朋友


se confier v. pr.
1. 赖, ; 依靠, 依赖
2. 吐露隐情, 说知心话


常见用法
elle m'a confié tous ses problèmes她把她的问题都私下告诉给我了

法 语 助手
助记:
con同,和+fi+er词后缀

fi(d)

  • confiance   n.f. 赖,心;自,自

联想:
  • crédit   n.m. 誉;用;付款期限;贷;贷方
  • croire   v.t. ;认为;觉得
  • incroyable   a. 难以置的;异常的,不可思议的

用法:
  • confier qch / qn à qn 把某物/某人托付给某人;对某人吐露(隐情等)
  • se confier à qn (赖)某人,依靠某人;对某人吐露隐情

近义词:
communiquer,  confesser,  commettre (littéraire),  avouer,  faire part de,  révéler,  abandonner,  déléguer,  livrer,  remettre,  laisser,  épancher,  déposer,  ouvrir,  attribuer à,  charger de,  déléguer à,  laisser à,  avouer à,  confesser à

se confier: déballer,  s'épancher,  se déboutonner,  se livrer,  s'ouvrir,  se fier à,  déboutonner,  libérer,  épancher,  livrer,  débonder,  

se confier à: ouvrir,  fier,  

反义词:
cacher,  dissimuler,  taire,  retirer,  ôter,  caché,  enlever,  se défier,  dissimulé,  retiré

se confier: se méfier,  se défier,  se diriger,  errer,  

On confie aux pompiers une nouvelle mission.

有人托付给消防员新务。

Elle confie la garde de son enfant à une amie.

孩子托付给一个朋友照看。

Je lui confie ce secret.

我向他吐露这个秘密。

L'enquête a été confiée à la brigade criminelle.

案件已交由警局刑事科调查。

-ensuite parce que celui qui me la confia, lui aussi, disparu.

—其次,那指定务给我的人,他也依然逝去。

Leur administration fut alors confiée à des gouverneurs directement nommés par l’empereur.

这些郡的管理由皇帝直接命的官员担

Que se passe-t-il quand l’homme aux rats se confie à Freud ?

当鼠人向Freud吐露之后,发了什么呢?

Elle confie ses secrets à une amie.

自己的秘密告诉朋友。

On lui confia le soin de l'affaire.

人家把事情托他照管。

À la rigueur, on pourrait lui confier ce travail.

必要时, 可以这工作交给他做。

Je peux vous confier le fond de ma pensée.

我可以心里话告诉您。

Nous sommes restés bons amis;on me confie ses petites pensées.

我们仍然是好朋友;他心里有什么想法都会对我说。

Il confie l'administration de l'usine à un directeur capable.

工厂管理委托给一名能干的经理。

Cette étude a été confiée à SchlumbergerSema.

该研究报告已委托斯伦贝谢神码公司编写。

Ne rien faire l'été, ce serait mon rêve, confie Galou.

Galou过,我的梦想是,夏天的时候什么也不做。

La diplomatie préventive devrait être constamment confiée aux organisations régionales.

各区域组织应坚持展开预防外交。

Le dossier a été confié au Ministère de l'Intérieur.

内政部目前正在处理这一事项。

Presque tous les rôles professionnels sont confiés à des hommes.

几乎所有的职业角色都是男性。

"Il n'a pas grandi depuis ses 2 ans", confie sa mère Noemie.

“他从两岁开始就不再长发育了。”

Plusieurs tâches importantes ont été confiées au Conseil lors du Sommet.

世界首脑会议授予理事会一些重要的务规定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 confier 的法语例句

用户正在搜索


gazé, gazébo, gazéifère, gazéifiable, gazéificateur, gazéification, gazéifié, gazéifier, gazéiforme, gazéité,

相似单词


confident, confidentialité, confidentiel, confidentiellement, confié, confier, configurable, configurateur, configuration, configurer,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。