Il est sorti au clair de lune.
趁着月色清亮,他门了。
sortir de: dévier, partir, quitter, s'éloigner, déborder, écarter, sauver, venir, tirer,
se sortir: se débrouiller, dégager, dépatouiller, remettre, dépêtrer, guérir, revenir, tirer,
sortir de: rester,
se sortir de: s'enliser,
sortir vi产
sortir (s'en) vi. 身, 摆
sortir (s'en) vi. 身, 摆
Il est sorti au clair de lune.
趁着月色清亮,他门了。
Nous sortons du cadre de notre contrat.
我们超了我们合同的范围。
Je finirai le travail, puis je sortirai.
我会完成这项工,然后
门。
Une fumée légère sortait de la cheminée.
一缕轻烟从烟囱冒。
Les élèves ont sorti leurs cahiers.
学生们拿他们的
业本。
Il tira le tiroir, sortit un livre.
他打开抽屉拿一本书。
Il est sorti de chez lui.
他从家里来。
On est sorti marcher ensemble.
我们一起去散步。
Sortez-vous ce soir?
今晚你去吗?
Il nous salua et sortit.
他和我们打完招呼然后走了。
Nous sortons peu le soir.
晚上我们很少门。
Un paquet de lessive dans la main, elle sortit de l'appartement.
她手里提着一包洗涤剂走了房子。
J'ai trop froid, je ne veux pas sortir
我太冷了,就不想去了。
Je ne suis pas assez en forme pour sortir.
我精神状态不好,没法外。
J'ose espérer que votre nom sortira bientôt.
我很希望您的名字早日被抽到。
Et puis, papa est sorti de la maison.
这时候,爸爸从家里来,满脸的不高兴。
Il nous en a sorti une bien bonne.
他给我们说了一段非常有趣的故事。
J’ai trop à faire, je n’en sors pas.
[俗]我要做的事情太多了,一时结束不了。
Moins je sors, moins j'ai envie de sortir.
我越不门, 就越不想
门。
Le directeur permet que les élèves sortent le soir.
主任允许学生晚上去。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。