词条纠错
X

superflu

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠「法语助手」授权一个

superflu TEF/TCF专八

音标:[sypεrfly] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
superflu, e
a.
1. 多
ornement superflu 装饰
Ces meubles sont superflus.这些家具是多

2. , 不必要
regrets superflus徒然懊悔
des paroles superflues空话, 废话
précautions superflues不必要谨慎

— n.m.
东西

常见用法
une dépense superflue多花费
perdre ses kilos superflus减去多体重

助记:
super过分+flu流

词根:
flu, fluct, fluv, flux 流

词:
inutile,  luxe,  excessif,  surabondant,  oiseux,  superfétatoire,  vain,  excédent,  surplus,  en trop,  parasite
词:
bon,  essentiel,  indispensable,  nécessaire,  vital,  capital,  intéressant,  utile,  obligatoire
联想词
inutile实用价值;futile没价值;nécessaire必要,必需;dénué贫困, 穷苦;indispensable必不可少,必要;essentiel本质,基本;suffisant充分,充足,足够;excessif过分,过度,过多;encombrant笨重;évident明显,显而易见,一目了然,显著;négliger忽略,忽视,不注意;

superflu adj. 多superflum多物资

mot superflu 赘词

Une prospection en règle du marché est indispensable afin de mieux appréhender les réalités du marché, l’enregistrement de votre marque ne sera pas une demarche superflue.

有条不紊市场调研是必不可少,以便更好理解市场情况,而您品牌登记将不会是一个措施。

Le désert est le jardin d'Allah, le Dieu des justes y a enlevé toute vie humaine ou animale superflue, de façon à disposer d'un lieu où il puisse cheminer en paix.

沙漠是安拉花园,正上帝把所有多人类及动物生命拿走,安置了这片能得以平静地行走地方。

Il sera la base de ce spectacle.Par le langage du corps, il s’agit d’éviter le superflu, de suggérer plutôt que de montrer, d’évoquer plutôt que d’affirmer.

利用身体语言,这避免了一切必要,建议而不是直接显示,使人联想而不是肯定。

Certes, vous devrez vous serrez la ceinture et limiter les dépenses superflues.Cependant, vous pourrez compter sur un coup de pouce de la chance.

确实,你该勒紧裤腰带节省大笔开支了,但是你可以依靠运气!

Il ne perdait pas un regard au plafond.Il ne se permettait aucun geste superflu.On ne l'avait jamais vu ému ni troublé.

他决不故地朝天花板看一眼,也不故地做一个手势,他从来没有激动过,也从来没有苦恼过。

Ces meubles sont superflus.

这些家具是

La définition de cette notion fait intervenir deux branches différentes du droit - le droit des traités et le droit international humanitaire - et il serait superflu que la Commission, lorsqu'elle traite le sujet dans le cadre du droit des traités, s'efforce de codifier une notion qui sera développée plus avant par le droit international humanitaire.

对概念说明将涉及两个不同法律分支——条约法和国法——委员会在处理条约法范围内专题时没有必要试图编纂一个将由国法进一步发展概念。

Le débat a porté essentiellement sur la définition d'une approche qui permettrait au système de l'OMC de prendre en compte les mesures touchant le commerce adoptées en application d'un accord multilatéral sur l'environnement tout en établissant des garanties afin de limiter l'application de restrictions superflues contre des membres de l'OMC.

争论核心问题是要设计一种方法,让世贸组织制度通融那些根据多边环境条约条款采取贸易措施,同时又要建立必要保障,防止对世贸组织成员适用不必要限制。

Les stratégies et plans nationaux de haute tenue tels que les documents de stratégie pour la réduction de la pauvreté étant d'une importance capitale pour le développement durable, les dernières modifications apportées aux directives relatives à l'établissement du bilan commun de pays et du Plan-cadre des Nations Unies pour le développement disposent désormais que, lorsque les processus nationaux traitent déjà des questions pertinentes, les activités de bilan commun de pays peuvent être considérées comme superflues.

由于认识到高质量国家计划和战略,如减贫战略文件是可持续发展关键,最近对共同国家评估和联合国发展援助框架(联发援框架)准则作了修改,规定:如果国家进程涵盖了相关问题,就不必要开展共同国家评估工作。

L'article 23 de la même convention interdit notamment d'employer des armes, des projectiles ou des matières propres à causer des maux superflus.

此外,特别禁止故意造成不必要痛苦武器、射弹或物质(《海牙第四公约》第23条)。

Il faut espérer que la conjugaison des mesures prises par l'Autorité palestinienne et du retour d'un calme relatif rendront superflu le recours des Forces de défense israéliennes à la discrétion illimitée qui leur a, paraît-il, été laissée d'intervenir militairement pour écraser les attaques menées contre des Israéliens à Gaza.

我们希望,巴勒斯坦权力机构所采取措施以及相对平静恢复将使以色列国防军没有必要像他们据报得到授权那样,不受限制地针对向来自加沙以色列人发动袭击采取介入性军事行动。

Éliminer les produits superflus est certes utile et permet de dégager des ressources budgétaires pour des activités prioritaires, mais il faudra passer régulièrement en revue tous les produits, sous peine de voir les produits inutiles s'accumuler de nouveau.

虽然终止不必要产出十分重要,并能将节省下来预算资源用于高度优先活动,但是,如果不定期进行产出审查,不必要活动又会越来越多。

Elle examine, au sein de la communauté internationale, les questions relatives aux armes classiques telles que les mines terrestres et les armes qui infligent des maux superflus.

新西兰在国社会中也致力于解决常规武器问题,如地雷和非人武器。

Comme le projet d'article premier pourrait être interprété comme disposant que les règles de droit international privé régissent l'applicabilité de la convention, il serait superflu d'insérer une disposition ayant un effet identique dans le projet d'article 18.

由于可以把第一条草案解释为规定了公约适用范围受国私法规则管辖,在第十八条草案中列入效果完全相同规定是多

M. Lavalle (Guatemala) avance que le projet de paragraphe 1 b) ne serait peut-être pas superflu s'il était interprété comme se référant à des circonstances dans lesquelles les règles du droit international privé diffèrent des règles applicables par les États contractants en vertu du projet d'article premier.

Lavalle先生(危地马拉)认为,如果把第一款第㈡项解释为指是国私法规则不同于缔约国根据第一条草案适用规则情况,该款就不多

Le paragraphe 2 peut sembler superflu mais il présente l'avantage de lever tout doute en soulignant que le paragraphe 1 s'applique aux violations des obligations internationales qui, étant donné leur importance pratique, sont énoncées par une règle de l'organisation internationale.

虽然它可能似乎是多,但第2段除去对下列任何怀疑:上一段适用于鉴于此种重要性、由国组织规则制订违背。

Si la Commission a, au fil des ans, adopté des résolutions qui semblent superflues, c'est tout simplement parce qu'elles n'ont jamais été mises en application.

如果委员会年复一年地通过似乎重复决议,这仅仅是因为这些决议从未得到执行缘故。

Le projet de directive 3.1.6 peut être fusionné avec le projet de directive 3.1.5 ou considéré comme superflu, comme il ressort des débats de la CDI.

可将准则草案3.1.6与准则草案3.1.5合并,或如委员会内讨论似乎指出,可能将其视为多

Le Comité rappelle l'obligation qu'ont toutes les commissions de se concerter étroitement avec le Siège pour toutes les questions techniques concernant les vidéoconférences et l'infrastructure des TIC et d'appliquer les normes de l'ONU en matière de TIC afin d'éviter les coûts superflus.

委员会重申,所有委员会都有务在有关视像会议和信息技术基础设施所有技术问题上与总部密切协调,并适用联合国信息和通信技术标准,以避免不必要费用。

La délégation espagnole souscrit naturellement à la teneur du projet de directive 3.1.9 relative aux réserves à des dispositions énonçant une règle de jus cogens, bien qu'elle juge cette disposition superflue.

西班牙代表团自然同意关于对提出强制性规则规定保留准则草案3.1.9实质内容,但认为该条款是多

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 superflu 的法语例句

用户正在搜索


maremmatique, maremme, marémoteur, marengo, marennes, maréogramme, maréographe, maréographique, maréométre, maréomètre,

相似单词


superfini, superfinir, superfinissage, superfinition, superflexit, superflu, superfluide, superfluidité, superfluité, superforteresse,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。