Cette disposition est jugée superflue par une minorité.
少数人对此规定持批评观点,认为此一举。
Cette disposition est jugée superflue par une minorité.
少数人对此规定持批评观点,认为此一举。
Celles qui sont superflues disparaîtront progressivement d'elles-mêmes.
那些举措将逐渐消亡。
L'Azerbaïdjan a estimé que cette modification était superflue.
阿塞拜疆认为这种修。
L'exception en cas de soupçon raisonnable est donc superflue.
因此,合理怀疑这种例外情形是。
Le Tribunal considère donc qu'une telle disposition serait superflue.
因此,法庭认为不必实施此项规定。
En dépit des apparences, la directive 2.8.4 n'est aucunement superflue.
(4) 无论外表如何,准则草案2.8.4绝非。
Cette troisième option rendrait la Convention complètement superflue et obsolète.
这第三种选择,会使这项过时公约成为。
Rétrospectivement, on peut se dire que ces informations supplémentaires étaient superflues.
事后回顾,也许不需要更资料。
Selon un avis, cela créerait un élément supplémentaire qui risquait d'être superflu.
一种意见认为,保留该词会产生一个附加而且可能是因素。
L'établissement de rapports nationaux à l'intention du Forum deviendrait ainsi superflu.
因此,向论坛提交国家报告不是必要。
Énumérer les remarquables initiatives et résultats de l'ATNUTO serait, je crois, superflu.
无需罗列东帝汶过渡当局采取出色主动行动和取得成就。
Pour un autre membre, l'alinéa a ne rendait pas superflu l'alinéa e.
另一种意见认为,从第14条(a) 含义看来,第14条(e) 款并不是。
S'il l'avait fait, la résolution 1559 (2004) du Conseil aurait été superflue.
如果以色列执行了这些决议,安全理事会就不必通过第1559(2004)号决议了。
Le Groupe de travail souhaitera peut-être examiner si le texte entre crochets est superflu.
工作组似宜考虑方括号内案文是否。
Certaines délégations ont estimé que ce paragraphe était superflu et qu'il devait être supprimé.
有些代表团指出,本款是,应予删除。
À l'alinéa a) ii), j'ai supprimé les mots « conformément à la loi », ceux-ci étant superflus.
在第(a)㈡项中,我删去了“按照法律”提法,因为这一提法是。
Une telle disposition serait donc superflue.
因此,这一规定将是。
Les entrevues superflues ou répétées étaient interdites.
不允许进行不必要和重复面谈。
Cette situation est aussi regrettable que superflue.
这是一种令人遗憾和不必要局势。
La condition supplémentaire concernant le siège pourrait donc paraître superflue.
因此,要求注册办事处这一项额外规定也许看来是。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指。