Des stratégies régionales appropriées seraient très utiles.
我们认为,当区域战略会是有用。
s'approprier: accaparer, assimiler, capter, confisquer, monopoliser, occuper, piller, plagier, s'adjuger, s'arroger, s'attribuer, se saisir de, s'emparer, s'emparer de, s'octroyer, usurper, voler
accorder, adapter, accommoder, conformer, proportionner, accaparer, rafler, conquérir, usurper, attribuer, ajuster, octroyer, emparer, prendre, adjuger, arroger, emparer de, ravir, se saisir de, souffler,s'approprier: aliéner, déléguer, se dépouiller, donner, donné, rendre, restituer
abandonner, abandonné, disconvenir, décliner, désapproprier, exproprier, opposer, refuser, rendre, opposé, refusé,Des stratégies régionales appropriées seraient très utiles.
我们认为,当区域战略会是有用。
Nous espérons que la communauté internationale prendra les mesures préventives appropriées.
我们希望国际社会将采取当预防措施。
La journée d'aujourd'hui est particulièrement appropriée pour un tel débat.
今天举行这样一次会议非常合。
Les partenariats peuvent également contribuer à l'octroi des ressources financières appropriées.
伙伴关系也有助于保障足够资金。
La garantie de conditions de sécurité appropriées pour l'élection présidentielle est indispensable.
在选举总统期间必须充分安全保障。
On envisage de prendre des mesures préventives appropriées pour chaque zone à risque.
设想中可能可以针对每个危险区采取当预防性措施。
Le Gouvernement du Mali examinera ce projet en vue de se l'approprier.
马里政府将研究这项草案,以期加以执行。
À juste titre, il est indispensable de garantir des conditions de sécurité appropriées.
确,必须保证当安全条件。
Le huitième et dernier point concerne la promotion de la coopération internationale appropriée.
第八点也即最后一点涉及促进要国际合作。
À cet égard, des ressources financières appropriées sont nécessaires, en plus du renforcement des capacités.
这方面需要能力建造之外当财政资源。
Quelle serait la forme la plus appropriée et les autres modalités de communication des données?
最当报告形式和其他模式是什么?
Ils doivent expliquer à leur communauté qu'aucun grief politique ne justifie qu'on s'approprie la loi.
他们还向选民说,绝不能因为有政治上冤情就目无法纪。
Il est donc essentiel de promouvoir d'emblée des règles de transparence et d'information financière appropriées.
因此,在中小企业发展阶段初期,促进透度和足够财务状况披露便成为一项首要要求了。
Une place appropriée y sera donnée aux autochtones.
这些协商活动将当地侧土著民族。
Le FNUAP coordonnera la prise de mesures appropriées.
人口基金将对当后续行动进行协调。
Celui-ci devrait être pris en charge de manière appropriée.
该对能力建设做出充分规定。
Ces sanctions sont considérées comme efficaces, appropriées et dissuasives.
这些刑罚被认为是有效、相称和有劝阻力制裁。
Il serait préférable de dire "adaptée aux besoins" ou "appropriée".
较好办法是采用“针对”或“于”等措词。
Cette explication elle-même doit être étayée par des informations appropriées.
这一解释本身必须有恰当证据佐证。
La communauté internationale doit appuyer ce processus de manière appropriée.
国际社会必须予以充分支持。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。