词条纠错
X

acclamation

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠「法语助手」授权一个

acclamation

音标:[aklamasjɔ̃] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
n.f.
, 喝彩
acclamations de la foule人群的
Son retour fut salué par des acclamations.他的归来受到热烈的

par acclamation
loc.adv.

élire par acclamation 致推选 [以非投票形式]
近义词:
applaudissement,  hourra,  ovation,  vivat,  clameur,  bis,  bravo,  rappel
反义词:
huée,  sifflet,  tollé,  murmure
联想词
unanime意见致的;unanimité致;assemblée集会,聚会;investiture授职,授爵,封地;proclamation宣告,宣布,公布;louange称赞,赞扬,夸奖;approbation赞成,同意;élection选举;destitution解职,撤职,免职,革职;nomination取名,命名;consécration祝圣,奉献;

Il fallut que Gringoire se contentât de cet éloge, car un tonnerre d'applaudissements, mêlé à une prodigieuse acclamation, vint couper court à leur conversation. Le pape des fous était élu.

这种赞赏,格兰古瓦只好也就满意,因为他们的谈话突然被阵雷鸣般掌声和地动山摇的打断。狂人教皇选出来

Son retour fut salué par des acclamations.

他的归来受到热烈的

Il a été reconduit au poste de secrétaire général des Nations unies lors d'un vote par acclamation.

致的的投票中,他继续担任联合国秘书长的职位。

À sa 1re séance, tenue le 28 novembre, la Conférence des Parties a, sur proposition du Président sortant, élu par acclamation Président M. Stéphane Dion, Ministre de l'environnement du Canada.

在11月28日的第次会议上, 经离任主席提议,缔约方会议以鼓掌通过的方式选举加拿大环境部长Stephane Dion为第十届缔约方会议主席。

Si je n'entends pas d'objection, je considèrerai que la Commission souhaite élire par acclamation Mme Gabriela Martinic en tant que notre troisième Vice-Présidente.

除非有人反对,否则,我就认为委员会同意以鼓掌方式选举加芙列拉·马丁茨女士担任我们的第三位副主席。

M. Wali (Nigeria) est élu Président par acclamations.

瓦利日利亚)以鼓掌方式当选为主席。

MM. Koudelka (République tchèque), Hart (La Barbade) et Toscano (Suisse) sont élus vices présidents et M. Alshahibi (Yémen) est élu rapporteur par acclamations.

考德尔卡(捷克共和国)、哈特(巴巴多斯)和托斯卡诺(瑞士)以鼓掌方式当选为副主席,阿勒沙希比(也门)以鼓掌方式当选为报告员。

M. Chan (Singapour) est élu Vice-Président par acclamation et prend la présidence.

Chan(新加坡)经鼓掌方式当选副主席并主持会议。

À la 1re séance de la deuxième session, le Groupe de travail a réélu par acclamation Catarina de Albuquerque (Portugal) Présidente-Rapporteuse.

工作组第二届第次会议以鼓掌方式,选举卡塔丽娜·德阿尔布克尔克(葡萄牙)连任主席兼报告员。

À sa séance, le avril, le Comité II a élu par acclamation () Rapporteur.

在4月…日第…次会议上,第二委员会以鼓掌方式选举——(——)为报告员。

À sa 3e séance, le 19 avril, il a élu par acclamation Mme Anna Mphetlhe (Botswana) Vice-Présidente.

在4月19日第3次会议上,第二委员会选举Anna Mphetlhe女士(博茨瓦纳)为副主席。

Toujours à la 1re séance plénière, les représentants de l'Australie, du Cambodge, de la Croatie, du Guatemala, de l'Italie, du Japon, du Mexique, des Pays-Bas et du Sénégal ont été élus par acclamation Vice-Présidents de la première Conférence d'examen.

澳大利亚、柬埔寨、克罗地亚、危地马拉、意大利、日本、墨西哥、荷兰和塞内加尔也在第1次全体会议上以鼓掌方式当选为第次审议会议的副主席。

Mme Nyirinkindi Rosette Katungye (Ouganda) a été élue Présidente par acclamation.

会议以鼓掌方式选举罗塞特•卡通杰·里金迪女士(乌干达)为主席。

M. Aliyev (Azerbaïdjan) est élu Président par acclamations.

阿利耶夫(阿塞拜疆)以鼓掌方式当选为主席。

M. Gujadhur (Maurice), Mme Rodriguez (Mexique) et M. Gerts (Pays-Bas) sont élus vices présidents et M. Umar (Brunéi Darussalam) est élu rapporteur par acclamations.

古扎杜尔(毛里求斯)、罗德里格斯女士(墨西哥)和耶茨(荷兰)以鼓掌方式当选为副主席,奥马尔(文莱达鲁萨兰国)以鼓掌方式当选为报告员。

Il est recommandé qu'un accord sur la liste des candidats à ces postes soit trouvé avant l'ouverture du Congrès, afin que les candidats soient élus par acclamation et qu'il n'y ait pas lieu de procéder à des élections au scrutin secret.

建议在第十届大会开幕之前就这些主席团成员候选人名单达成致意见,从而可以鼓掌方式选举而不必进行不记名投票。

Toujours à la même séance, il a été décidé de recommander que la Réunion internationale élise, par acclamation, Vice-Président de droit de la Réunion internationale Pravin Kumar Jugnauth, Vice-Premier Ministre et Ministre des finances et du développement économique de Maurice.

另外,同次会议上建议国际会议以鼓掌方式选举毛里求斯副总理兼财政和经济发展部长普拉维德·库马尔·贾格纳特为国际会议当然副主席。

Également à la même séance, il a été décidé de recommander que Christopher Fitzherbert Hackett (Barbade), Vice-Président, soit élu par acclamation Rapporteur général de la Réunion internationale.

另外,同次会议上建议以鼓掌方式选举副主席克里斯托弗·菲茨赫伯特·哈克特(巴巴多斯)为国际会议总报告员。

Sur proposition du Secrétaire général de la Réunion internationale, Jagdish Koonjul, Ambassadeur extraordinaire et plénipotentiaire et Représentant permanent de Maurice auprès de l'Organisation des Nations Unies, a été élu par acclamation Président des consultations officieuses.

根据国际会议秘书长的建议,毛里求斯常驻联合国代表、特命全权大使杰格迪什·孔朱尔以鼓掌方式当选为非正式协商主席。

À la même séance, il a été décidé de recommander que la Réunion internationale élise, par acclamation, Président de la Réunion internationale Paul Raymond Bérenger, Premier Ministre de Maurice.

同次会议上建议国际会议以鼓掌方式选举毛里求斯总理保罗·雷蒙德·贝朗热为国际会议主席。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,迎向我们指正。

显示所有包含 acclamation 的法语例句

用户正在搜索


Djiboutien, djihad, djihadiste, djinn, djohar, djorf, djougon, djouloukoulite, djurléite, DL,

相似单词


accidentellement, accidenter, accidentologiste, accise, accisien, acclamation, acclamer, acclimatable, acclimatation, acclimatement,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。