Nous ferons tout pour aplanir nos différends.
我们将为解我们作出巨大努力。
Nous ferons tout pour aplanir nos différends.
我们将为解我们作出巨大努力。
Les tribunaux civils sont submergés de différends fonciers.
民事法院因土地纠纷而焦头烂额。
Nous préférons donc régler nos différends par le dialogue.
因此,我们宁愿选择对话来解我们端。
Toutefois, ces organes ne traitent que de différends interétatiques.
但是,这些机构只处理国家间端。
Il n'y a pas de différend entre nous.
过去几周里可怕暴力和痛苦不是由我们两国任何利益或议程驱使。
La sentence est obligatoire pour les parties au différend.
裁定应对端各方具有约束力。
Le Sahara occidental s'éternise dans un différend apparemment insoluble.
西撒哈拉在一场显然难以解端中挣扎。
Ces menaces et attitudes agressives ne régleront pas les différends.
这种威胁和侵略性姿态不会解端。
Les représailles se sont avérées inefficaces pour résoudre les différends.
报复在解端方面已经被证明无效。
Pourquoi ne pouvons-nous pas aider à régler les différends?
为什么我们不能协助解端?
Il existe d'autres méthodes plus informelles pour régler les différends.
还存在其他比较非正式解端办法。
En même temps, les groupes palestiniens doivent résoudre leurs différends internes.
另一方面,巴勒斯坦派别必须消除内部。
Il y a bien sûr une dimension territoriale à notre différend.
当然,我们端也涉及领土层面。
Nous demandons de nouveau aux Palestiniens de régler pacifiquement leurs différends.
我们再次呼吁巴勒斯坦人和平解。
Le Bureau s'efforce également de régler les différends par la médiation.
该办公室寻求解冲突另一个办法是调解。
Elle n'aurait pas non plus aggravé les différends dans la région.
这项拟议中解办法也不会加剧该地区议。
Je crois que nous devons résoudre les problèmes et régler les différends.
我认为我们必须解问题,解端。
Elle est en conflit ou a un différend avec tous ses voisins.
它同其每一个邻国都发生过冲突或端。
Elle fournit le cadre dans lequel nous pouvons régler pacifiquement nos différends.
联合国提供了一个我们可以和平解框架。
Ils se sont engagés à régler tout différend par les moyens pacifiques.
各国元首承诺通过和平手段解一切端。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。