Les jeunes filles sont forcées au mariage pour différentes raisons.
年青妇女被迫结婚有各种原因。
être forcé: inévitable, obligatoire, affecté, artificiel, contraint, factice, faux, hypocrite, outré, exagéré, fatal, immanquable, inéluctable, logique, obligé,
être forcé: bénévole, consenti, facultatif, libre, volontaire, authentique, naturel, sincère, spontané, vrai,
Les jeunes filles sont forcées au mariage pour différentes raisons.
年青妇女被迫结婚有各种原因。
Ils sont un groupe ciblé aux fins d'enrôlement forcé.
他们也被行征兵目标。
Les victimes des attaques des Hema on été forcées de se défendre.
使许多赫马人袭击受害者不得不保卫自己。
Les saisies et occupations forcées d'écoles ne laissent pas d'inquiéter.
令人关切劫持和迫占据学校。
Ils doivent donc être considérés eux aussi comme des victimes des disparitions forcées.
因此也须将他们看作迫失踪受害者。
Il n'y aurait eu pratiquement aucune condamnation de responsables de disparitions forcées.
据报告,对迫失踪几乎没有给予任何定罪。
Les Chypriotes turcs ont été forcés de vivre en enclave dans leur propre patrie.
土耳其裔塞浦路斯人被迫居住在自己祖国飞地中。
La politique prend expressément en considération le cas des mineures forcées à se prostituer.
政策特别关注被迫卖淫未成年人。
Les cas de travail forcé sont une autre manifestation de la culture d'impunité.
迫劳动案件违法不咎文化另一种表现。
Les actes d'enlèvement et d'enrôlement forcé ont été signalés dans les provinces susmentionnées.
上述各省都有绑架和迫征兵报道。
Les menaces terroristes nous ont aussi forcés à centrer notre attention sur les armes radiologiques.
恐怖主义分子威胁使我们对放射性武器再一次表示关切。
Les cas de mariage forcé ou de mariage arrangé sont très peu nombreux en Norvège.
挪威只有极少迫婚姻和包办婚姻。
Qui les a chassés de leur territoire et les a forcés à aller au Liban?
谁将他们驱离家园,迫使他们前往黎巴嫩?
Trois hommes avaient arrêté le taxi et les avaient forcées à monter dans leur propre camionnette.
一个运货卡车中三个男人挡住了出租车,迫使她们进入运货卡车。
Elles souffrent d'autant plus que les mesures d'expulsion forcée s'accompagnent de violence à leur égard.
如果迫驱逐还伴之以针对被驱逐妇女力行为,妇女所受痛苦就格外深重。
Nul ne sera soumis à une disparition forcée.
一、任何人不应遭到迫失踪。
Le travail forcé est interdit par la Constitution.
宪法也包括禁止迫性劳动。
Les disparitions forcées demeurent malheureusement une réalité tangible.
不幸,迫失踪仍然确切现实。
Les mariages précoces et forcés sont chose courante.
不清楚何时、何地适用何种法律,也不清楚哪个法院拥有处理某些案件管辖权,加剧了种情况。
Toute forme de conscription forcée est strictement interdite.
任何形式行征募都严格禁止。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。