Tous les employés doivent se pointer à l'entrée de l'usine.
每个职员都必须在工厂门口进行考勤登记。
Tous les employés doivent se pointer à l'entrée de l'usine.
每个职员都必须在工厂门口进行考勤登记。
D'après certaines sources, il serait basé à Pointe Noire.
我们的消息来源认为他住在黑角。
Vous pointerez sur cette liste les titres des ouvrages que vous aurez vérifiés.
这张单子上的书名凡你查过的就作个记号。
Le plaisir du lundi c’est que le week-end commence à pointer son nez!
星期一的愉快是周末开始露出它的子尖了!
Le Secrétaire général a parfaitement raison de pointer notre défaillance collective pour prévenir ces violences.
秘书长相当正确地出我们未能预防这种暴力的集体责任。
Il pointait son index vers moi.
当时他用食着我。
Des signes encourageants pointent déjà dans cette direction.
已经有一些令人鼓舞的迹象表明,此举正在实施。
A Pointe Noire, par contre, le taux est de 5%.
与之相反,在黑角,这个比例只有5%。
Cependant, les faits récents ne pointent pas dans la même direction.
但近来的情况未表明是在向这一方向发展。
Nous ne pouvons pointer un doigt accusateur ni distribuer des réprimandes.
我们不能随意责或责备。
Les considérations politiques qui trouveraient à s'appliquer ici pointent dans des directions différentes.
应当考虑的政策因素却向两种不同的方向。
Lorsque des incohérences sont pointées, les explications suspectes ou illogiques peuvent indiquer une fraude.
提出不一致之处后,可疑或不合逻辑的解释即表示有欺诈。
La logique pointerait vers le contraire.
逻辑告诉我们,情况恰恰相反。
En outre, l'apparition de nouvelles armes nucléaires et, éventuellement, la reprise des essais nucléaires pointent à l'horizon.
此外,马上会出现新的核武器,及有可能进行新的核试验。
Bouche bée, ils pointaient le doigt vers le ciel, tandis que les rapaces filaient au-dessus de leur tête.
他们目瞪口呆,点点,盯着猫头鹰一只接一只从头顶上掠过。
On compte d'ores et déjà de nombreux exemples de textes législatifs européens et nationaux qui pointent dans cette direction.
欧洲范围内和国家一级着眼于这个方向的立法已有许多实例。
L'un des produits proposés par le cours était la série baptisée « knowledge pointers » (pointages de connaissance).
个人知识管理培训的一个产品是Knowledge pointer系列。
Je tiens à dire clairement qu'il ne s'agit pas de pointer du doigt tel ou tel pays.
我愿表明,这并不是个别国家单挑出来。
L'auteur et son frère, l'œil menaçant et rivé sur M. Pedersen, pointaient du doigt vers lui en hurlant.
提交人及其兄弟都露出威胁的犀利目光,用手着K.P.先生大喊大叫。
Au lieu de cela, ces listes mentionnent les mouvements des avions entre Lomé, Brazzaville, Pointe-Noire, Cotonou, Abidjan et Malabo.
相反,记录显示飞行是在洛美、布拉柴维尔、黑角、科托努、阿比让和马拉博之间进行的。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。