La porte a cédé sous la poussée.
门被推开了。
La porte a cédé sous la poussée.
门被推开了。
Comment un avion peut voler sans une poussée ?
没有推动力,飞机怎样运行?
Pour lui, son père est la poussée de travail.
对他来,就是他工作的动力。
Nous troupes avaient réussi à contenir la poussée ennemie.
我们的部队成功地阻止了敌人的推进。
La vidéo serait-elle la forme la plus poussée d'une hybridation de l'art contemporain ?
录像片是否是当代艺术混合的极端形式?
Est-ce que la poussée des plus grands exportateurs de films.
是国内最大的止推片出口企业。
La dégradation des terres est très poussée dans certains pays.
一些小岛屿发展中国家的土地严重退化。
Cette obligation appelle une réflexion plus poussée de la communauté internationale.
这项义务需要国际社会加以进一步阐明。
Certains des projets de directives méritent cependant une réflexion plus poussée.
然而,其中一些准则草案需要进一步思考。
On peut également leur imputer la poussée des cas d'enlèvement.
有组织犯罪集团是绑架案件急剧增多的原因所在。
J'appuie donc les appels en faveur d'une enquête plus poussée.
因此,我支持关于进行更全面的调查的呼吁。
Aucune décomposition plus poussée n'a de sens pour une population réduite.
没有对更小人群的预期寿命进行进一步的细分。
La question soulève de nombreuses interrogations et demande une réflexion plus poussée.
在这个问题上有颇多疑问,需作进一步认真研究。
Cela exigera une étude plus poussée de la vulnérabilité dans les zones cibles.
为要做到这一点,就必须更好地分析目标地区的脆弱性。
Favoriser une coopération intra-régionale et inter-régionale plus poussée peut également aider au développement.
促进区域内和跨区域的进一步合作也能够支持发展。
Plusieurs membres du Partenariat oeuvrent à une conservation plus poussée de cette diversité.
伙伴关系的若干成员正在努力促进对森林生物多样性的维护。
Cela encouragerait aussi une coopération plus poussée entre les États et le Tribunal.
它显然还会鼓励各国同该法庭的进一步合作。
Une intégration aussi poussée et aussi large nécessite également un niveau élevé de responsabilisation.
这种更深入和更广泛的整合也需要相当程度的问责。
Ils ont demandé une analyse beaucoup plus poussée en vue d'étudier cette option.
他们要求进行大量额外分析以考虑这种办法。
Ces apports, exclus du tableau 9, doivent faire l'objet d'études plus poussées.
上述资金流量没有列入表9,但需要加以进一步研究。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。