词条纠错
X

profaner

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠「法语助手」授权一个

profaner

音标:[prɔfane] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
提示: 点击查看 profaner 的动词变位
v. t.
1. 亵渎(圣物):
profaner un autel 亵渎祭坛

2. [转]糟蹋, 辱没:
profaner son talent 糟蹋才能
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Une église a été détruite et des pierres tombales, dans cinq cimetières serbes, ont été profanées.

教堂被摧毁,5个族坟场墓碑被亵渎

Israël continue de profaner des lieux de culte et des maisons sures.

以色列继续亵渎礼拜场所并拆毁安全家庭。

Nous ne saurions fermer les yeux quand des synagogues sont saccagées ou profanées.

我们决不能在犹太教会堂受到破坏或玷污时置若罔闻。

Un témoin dans une affaire de crimes de guerre a été assassiné et sa tombe profanée.

起战争罪案件名证人被谋杀,坟墓遭亵渎

Ces dernières auraient même profané le corps d'au moins deux des Palestiniens tués au cours de l'attaque contre Beit Hanoun.

据报,在占领军进攻Beit Hanoun期间遇害巴勒斯坦人,至少有两人遗体甚至遭到占领军亵渎

Ainsi, la notion même de mouvement de libération a été profanée car ces mouvements agissent sous la bannière de la pureté de la race.

此,此类运动理念受到亵渎为它们被认为是以种族净化名义进行

Ils exigent tout sans rien donner, au mépris des conventions et des normes de la communauté internationale, en profanant notre discours juridique et moral.

他们主张以最小参与达成最大要求,规避国际社会准则规范,同时滥用我们法律和道德言论。

Dans la ville d'Orahovac, 60 % des tombes serbes ont été profanées.

在Orahovac,60%族人坟墓被亵渎

Mais d'autre part, dans les faits, des lieux de culte sont profanés et pillés.

方面,实际上宗教殿堂正遭到亵渎和劫掠。

Les personnes susceptibles de rentrer chez elles font toutes plus ou moins la même chose : elles vont visiter leur maison brûlée et les tombes profanées.

潜在返回者多数活动只不过是去看看他们被破坏、烧掉住房和遭到亵渎墓地。

Des tombes juives ont été profanées, les murs de la ville ont été couverts d'affiches antisémites et des Juifs ont reçu des menaces de mort par courrier.

犹太人坟墓遭到亵渎,该城市到处张贴了反犹太人海报,犹太人收到邮寄死亡威胁。

Dans certains cas où des Palestiniens s'étaient vu confier la protection de lieux saints, comme le Tombeau de Joseph, ces lieux avaient par la suite été profanés.

在某些情形下,委托巴勒斯坦人保护约瑟坟墓等圣地结果是,这些圣地受到亵渎。

L'église avait été rénovée dans le cadre du programme de restauration des églises et monastères du Kosovo-Metohija endommagés et profanés, mené sous les auspices du Conseil de l'Europe.

之前,该教堂利用欧洲委员会赞助科索沃和梅托希亚被毁坏和亵渎东正教教堂和寺院修复方案得到修复。

Les habitants du Golan se sont catégoriquement opposés à l'arrivée des mercenaires et ont déclaré s'élever contre la présence au Golan de laquais qui profanent le sol syrien.

戈兰居民毫不含糊地反对安置这些人,他们发表声明说“我们反对这些仆从在戈兰定居,他们会亵渎我们叙利亚阿拉伯土地”。

Au cours des deux dernières années, les 2 000 croix de pierre restantes qui marquaient des cimetières arméniens ont été profanées et éliminées.

过去两年来,代表亚美尼亚人墓地剩余2 000个石雕十字架受亵渎,遭毁灭。

De plus, les forces d'occupation ont endommagé une mosquée voisine qu'elles ont profanée en y entrant, sous prétexte de chercher des armes.

此外,占领军行动使附近所清真寺受到损坏,他们还进入清真寺,亵渎其神圣,他们声称是为了搜查武器。

Or de tous les temps, seul l'avenir se prête à être profané par nous : le présent est déjà le passé et le passé, ce sont les méchefs de nos pères.

但是,在时间长河,只有未来是我们可以亵渎;今日已成为过去,而过去是我们先辈恶作剧结果。

Le dirigeant du parti extrémiste du Likoud, Ariel Sharon, dont les mains sont couvertes du sang des martyrs du massacre de Sabra et Chatila, a profané le lieu saint d'Al-Haram Al-Sharif.

双手依然沾着萨布拉和沙提拉大屠杀殉难者鲜血极端主义利库德党领导人阿里尔·沙龙亵渎了圣城庭院。

Ces lieux sont constamment menacés par les tentatives de les profaner ou de les détruire menées par des extrémistes israéliens, avec le soutien de ceux qui sont en apparence moins extrémistes.

以色列极端主义分子企图在那些表面上不那么极端支持下亵渎和摧毁这些圣地,从而使它们不断受到威胁。

Une telle personne doit être incapable de discerner le sentiment de frustration et d'humiliation que notre peuple ressent du fait des politiques israéliennes, y compris la tentative de profaner nos lieux saints.

这种人是无法体察我们人民由于以色列政策、包括想要亵渎我们圣地企图而产生挫折和屈辱感

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 profaner 的法语例句

用户正在搜索


présentateur, présentatif, présentation, présentatrice, présente, présentéisme, présentement, présenter, présentification, présentoir,

相似单词


proeutectoïde, prof, profanateur, profanation, profane, profaner, profectif, profective, profénamine, proférer,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。