词条纠错
X

contenir

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

contenir TEF/TCF常用

音标:[kɔ̃tnir] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
提示: 点击查看 contenir 的动词变位

v. t.
1. 含有, 包含, 装有:
grande enveloppe contenant le courrier 盛放信件的大信封
Ce minéral contient une forte proportion de métal. 这种矿石金属含量较高。
Il n'est rien qui ne contienne des contradictions. 没有什么事物是不包含矛盾的。
Que contient cette lettre? 这封信写了些什么?
Ce dictionnaire contient plus de mille cinq cents pages et de soixante mille articles.
这本词典有一千五百多页, 六万多条目。


2. 容纳, 有…面积:
salle qui contient deux mille spectateurs 能容纳两千观众的大厅
ce bois contient cent hectares. 这片树林有100公顷。


3. 遏制, 牵制, 钳制:
contenir la foule 阻止人群前进
contenir l'ennemi 牵制敌人
Nos troupes avaient réussi à contenir la poussée ennemie. 我们的部队成功地阻止了敌人的推进。


4. 克制, 抑制, 忍住:
contenir ses larmes 忍住眼
Il avait peine à contenir son envie de rire. 一点忍不住笑出来。


se contenir v. pr.
忍耐, 自制:
ne pouvoir se contenir de joie 抑制不住内心的


常见用法
contenir la foule en colère 控制愤怒的人群
contenir les eaux d'une crue 控制洪水的激流

法 语 助手
助记:
con共,同+ten持有+ir动词后缀

词根:
ten, tend, tens, tent, tin 抓住,持有,伸展,张开

派生:
  • contenant   n.m. 容器
  • contenu   n.m. 内装物,内盛物;内容
  • conteneur   或container n.m. 集装箱,货柜;包装箱

名词变化:
contenance
近义词:
assagir,  brider,  mesurer,  tenir,  comporter,  comprendre,  enfermer,  inclure,  avoir,  posséder,  présenter,  receler,  compter,  englober,  renfermer,  endiguer,  enrayer,  limiter,  maintenir,  stopper

se contenir: se calmer,  se contrôler,  se dominer,  se maîtriser,  se posséder,  se retenir,  retenir,  contrôler,  posséder,  maîtriser,  dominer,  

反义词:
libérer,  exprimer,  extérioriser,  manifester,  montrer,  déchaîner,  avancer,  avancé,  avancée,  céder,  déborder,  déverser,  exclure,  lâcher,  étendre,  débordé,  déchaîné,  déversé

se contenir: déborder,  éclater,  exploser,  s'emballer,  s'emporter,  s'exprimer,  se laisser aller,  

contenir
vt遏制

contenir l'inflation
遏制通[货膨]胀

contenir les crues
蓄洪

Elle contient actuellement plus de 20 indicateurs.

目前数据库容纳了20多项指标,包括互动指数和预计算指标集。

L'Internet contient toutes les connaissances du monde.

因特网含有世界上的一切知识。

La MINUL est intervenue pour contenir l'incident.

联利特派团进行干预,控制了事态发展。

Nous adhérons aux principaux points qu'elles contiennent.

我们赞同这些发言的要点。

Il contiendra également des éléments constitutionnels importants.

全国协议还包括某些重要的宪法内容。

La stratosphère contient 90 % de l'ozone atmosphérique.

平流层所含臭氧占大气层臭氧总量的90%。

L'annexe II contient un calendrier provisoire des travaux.

附件二载有暂定工作日程表。

Les normes régionales contiennent des dispositions analogues.

各区域标准中也有类似规定。

L'avis contient les informations spécifiées à l'article .

通知应载有第[]条规定的信息。

Chaque partie contient en outre des appendices.

本文件还载有有关各项机制的附录。

Le secteur privé contient donc la clef.

私营部门是关键所在,如果要满足发展中世界的粮食需求,生物技术就很可能至关重要,然而,必须以透明方式处理人们对基因改变的作物所抱有担心。

Cependant, le rapport contient quelques éléments encourageants.

但是,报告也确有一些令人振奋的地方。

Le présent rapport contient des absurdités manifestes.

这份报告仍然存在一些明显的荒唐之处。

Nous apprécions également les évaluations qu'ils contiennent.

我们还感谢报告所含有的评估。

Le rapport contient également une observation erronée.

该报告中还包含了一个错误说法。

Elle ne contient pas un système d'assurance obligatoire.

它也没有包括一个强制保险体系。

Nous approuvons les observations contenues dans ce document.

我们支持该文件中所作的评论。

Toutefois, beaucoup contenaient encore des agents chimiques actifs.

然而,其中许多弹药仍然含有活性化学战剂。

La présente section contient un aperçu des débats.

本节概要叙述浦那讨论的情况。

Ce site contiendra des rapports statistiques interactifs actualisés.

该网址将包括交互式的和最新的统计报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contenir 的法语例句

用户正在搜索


aude, au-dedans, au-dehors, au-delà, au-delà de, au-delà(de), au-dessous, au-dessous de, au-dessus, au-dessus de,

相似单词


contendant, conteneur, conteneurisable, conteneurisation, conteneuriser, contenir, content, contentant, contentement, contenter,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。