法语助手
  • 关闭
v. t.
1. 别, , 鉴别:
différencier deux espèces auparavant confondues 别两个过去被混同品种

2. [数]微, 求微

se différencier v. pr.
1. , 不同
Les joueurs de l'équipe A ont revêtu un maillot rouge pour se différencier de leurs adversaires.
A 队球员穿红色运衫以对方。


2. 化:
Les cellules se différencient. 细胞能化。

常见用法
on a souvent du mal à différencier les jumeaux人们经常很难双胞胎
elle se différencie des autres par son talent她不同他人之处是她才华

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
discriminer,  distinguer,  discerner,  individualiser,  reconnaître,  séparer,  différer,  se distinguer,  démêler,  classifier,  classer

se différencier: différer,  s'opposer,  se distinguer,  particulariser,  singulariser,  diverger,  distinguer,  démarquer,  

反义词:
approcher,  assimiler,  calquer,  confondre,  conformer,  identifier,  rapprocher,  unifier,  égaliser,  assimilé,  confondu,  homogénéiser,  rapproché

se différencier: s'assimiler,  

联想词
distinguer别,辨别,识别;démarquer去掉商标;dissocier使解,使离;repérer定标记;reconnaître认出;caractériser显示…征,描绘…征;identifier辨认;confondre混淆,搞错;positionner给定位;rapprocher使更靠近,使更接近;séparer使开,使离;

On a souvent du mal à différencier des jumeaux.

人们往往对双胞胎有困难。

On a souvent du mal à différencier les jumeaux.

人们往往很难双胞胎。

La cantine se différencie du restaurant par le fait que ses repas sont gratuits ou bon marché.

食堂和饭店不同食堂饭菜免费或者价格低廉。

Elle se différencie des autres par son talent.

她不同他人之处是她才华。

Donc,la société est un phénomène différencient "humains"et"animaux"absolus.

所以,社会是一个人和纯粹现象。

Quels sont les principaux facteurs qui différencient une expérience positive d'une expérience négative?

使积极经验与消极经验相主要因素是什么?

Maurice reste, pour sa part, attaché au principe des responsabilités communes mais différenciées.

就毛里求斯而言,它继续致力共同但有责任原则

Nous devons donc fonder nos efforts conjoints sur la notion de responsabilités communes mais différenciées.

因此,我们必须将我们联合努力建立在“共同但有责任”概念基础之上

Un traitement différencié est parfois nécessaire pour parvenir à l'égalité entre les sexes.

有时候,为实现两性之间平等,必须对男女做出别对待。

Le principe de responsabilité commune mais différenciée doit être entièrement appliqué.

共同但有责任原则必须全面实施。

C'est ainsi que nous pourrons concrétiser le principe des responsabilités communes mais différenciées.

这样我们才能具体贯彻共享但有差异性责任这一原则

La notion de traitement spécial et différencié est en train d'évoluer.

殊和差别待遇概念演化显著。

Le principe des responsabilités communes mais différenciées doit l'emporter.

共同但有责任原则必须得到普遍贯彻。

Les pays développés doivent traiter les pays en développement de façon différenciée.

多哈回合顺利结束将为发展注入巨大

Ceci porte atteinte au traitement spécial et différencié.

这涉及到专门和不同待遇核心问题

Une évolution est perceptible dans la notion de traitement spécial et différencié (TSD).

殊和差别待遇概念显然在不断变化。

Ces contingentements peuvent-ils être adoptés en l'absence de mesures législatives particulières prévoyant un traitement différencié?

如果缺乏提供差别待遇所需具体立法措施,能出台这种配额制度吗?

Il importe donc que le principe de responsabilité commune mais différenciée soit appliqué.

因此,必需应用“共同但有责任”原则。

À l'échelon mondial, nous sommes favorables au principe de responsabilités communes mais différenciées.

在全球一级,我们支持共同但有责任原则

La communauté internationale doit concrétiser le principe de la responsabilité commune et différenciée.

国际社会必须对共同而有责任原则做出具体表述

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 différencier 的法语例句

用户正在搜索


karatéka, karbala, karbau, karcher, karélianite, karélide, Karélien, karélinite, karez, karibibite,

相似单词


différence, différenciateur, différenciation, différencié, différenciée, différencier, différend, différent, différentiabilité, différentiable,