Aucun progrès ne sera possible si on les dissocie.
难以做到一个有进展,而另一个却没有。
se dissocier: se séparer, décomposer,
Aucun progrès ne sera possible si on les dissocie.
难以做到一个有进展,而另一个却没有。
Je ne peux pas être dissocié de la croissance de tout le soutien!
我的成长离不开大家的支持!
La délégation cubaine s'est dissociée du consensus sur cette recommandation.
古巴代表团不参与关于这项建议的协商一致意。
D'autres délégations s'étaient dissociées de ce point de vue.
其他一些代表团不同意这一看法。
Cet élément de réclamation a été dissocié de la deuxième tranche de réclamations «F4».
这个索从第二批“F4”索中推迟到本批处理。
Cependant, et à l'instar d'autres délégations, ma délégation se dissocie également du consensus.
然而,我国代表团也要同其他代表团一样退出协商一致。
Le corps de la décision L.1 a été dissocié optiquement de la déclaration présidentielle complémentaire.
L.1号决定的文本与主席的补充发言是分开表述的。
Ma délégation se dissocie de ce processus de vote.
我国代表团宣布脱离与这个投票进程的关系。
Ainsi, nous nous dissocions de ce projet de résolution.
因此,我们不赞同该决议草案。
L'Autorité palestinienne doit se dissocier définitivement et activement du terrorisme.
巴勒斯坦权力机构必须立即和最终使自己同恐怖主义行为脱离关系。
Le représentant des États-Unis d'Amérique s'est dissocié du consensus.
美利坚合众国的代表表示不参加协商一致。
En d'autres termes, la prétendue «réserve» doit être dissociée.
换句话说,所谓的“保留”应被切断。
La Turquie se dissocie donc du consensus sur ces références particulières.
因此,土耳其不赞成有关上述具体文字的共识。
La sécurité et la stabilité internationales ne peuvent être dissociées du développement.
国际安全和全球稳定与决世界发展问题不可分离。
C'est pourquoi l'Arménie se dissocie du consensus sur cette résolution.
所以,亚美尼亚不赞成有关这项决议的共识。
La vingt-neuvième tranche comprend 34 réclamations dissociées de la catégorie «C».
第二十九批有34件推迟处理的“C”类索。
Nous estimons que le multilatéralisme ne doit pas être dissocié du réalisme.
我们认为,多边主义不能脱离现实。
C'est la raison pour laquelle Israël doit se dissocier du consensus.
因此,以色列必须置身于这个协商一致之外。
Nous espérons qu'il sera possible de dissocier ces deux événements.
我们希望这两项活动能够脱钩。
Deuxièmement, cette surveillance ne peut être dissociée des autres politiques et stratégies.
第二,监测《行动纲领》的进展情况不能与其他政策和战略割裂开来进行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。