v. t. 1. 带走, 拿走, 运走: emporter un blessé 运走个伤员 emporter peu d'effets pour le voyage 带很少的衣物去旅行 se laisser emporter par l'imagination [转]想得出神 la quinine a emporté sa fièvre. [转]奎宁使他退烧了。 Que le diable l'emporte! 让他见鬼去! Vous ne l'emporterez pas en paradis. 你得意不了多久。 Autant en emporte le vent. 这不过是几句空话。
2. 夺走, 夺去, 卷走: Les eaux ont emporté le pont. 大水把桥冲走了。 Un obus lui emporta la jambe. 颗炮弹炸掉了他的腿。 emporter la pièce (le morceau) [古, 转]挖苦, 十分辛辣 emporter le morceau [转]成功
3. [引]夺取, 强占: emporter d'assaut une position 攻占个阵地
4. [旧]导致, 引起: Ce droit emporte un devoir. 这个权利带义务。
5. l'emporter 占上风, 占优势: L'équipe invitée l'a emporté par trois buts à un. 客队以三比获胜。
6. 使无法自制
s'emporter v. pr. 1. 被带走, 被拿走, 被运走: Prenez tout ce qui peut s'emporter! 把能拿走的东西都拿去!
2. [转]发怒: s'emporter contre qn对某人发火
3. (马)狂奔
常见用法 l'emporter sur战胜 la colère l'a emporté sur l'amitié愤怒超越了友情 elle s'est emportée contre son mari她对她的丈夫发了火