词条纠错
X

emporter

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

emporter TEF/TCF常用专八常用词

音标:[ɑ̃pɔrte] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
提示: 点击查看 emporter 的动词变位

v. t.
1. 带走, 拿走, 运走:
emporter un blessé 运走一
emporter peu d'effets pour le voyage 带很少衣物去旅行
se laisser emporter par l'imagination [转]想得出神
la quinine a emporté sa fièvre. [转]奎宁使退烧了。
Que le diable l'emporte! 让见鬼去吧!
Vous ne l'emporterez pas en paradis. 你得意不了多久。
Autant en emporte le vent. 这不过是几句空话。


2. 夺走, 夺去, 卷走:
Les eaux ont emporté le pont. 大水把桥冲走了。
Un obus lui emporta la jambe. 一颗炮弹炸掉了腿。
emporter la pièce (le morceau) [古, 转]挖苦, 十分辛辣
emporter le morceau [转]成功


3. [引]夺取, 强占:
emporter d'assaut une position 攻占一阵地

4. [旧]导致, 引起:
Ce droit emporte un devoir. 这权利带来一种义务。

5. l'emporter 占上风, 占优势:
L'équipe invitée l'a emporté par trois buts à un. 客队以三比一获胜。

6. 使无法自制


s'emporter v. pr.
1. 被带走, 被拿走, 被运走:
Prenez tout ce qui peut s'emporter! 把能拿走东西都拿来去吧!

2. [转]发怒:
s'emporter contre qn对某人发火

3. (马)狂奔

常见用法
l'emporter sur战胜
la colère l'a emporté sur l'amitié愤怒超越了
elle s'est emportée contre son mari她对她丈夫发了火

Fr helper cop yright
助记:
em从某一地点离开,移开+porter带来

词根:
port 门,港口,运送,支撑

派生:
  • remporter   v.t. 再带走,重新拿走;赢得,获得

近义词:
acquérir,  charrier,  conquérir,  prendre,  emmener,  enlever,  s'emparer de,  transporter,  balayer,  exterminer,  supprimer,  tuer,  entraîner,  forcer,  rallier,  rompre,  éclater,  colère,  remporter,  rafler

s'emporter: pester,  bouillant,  coléreux,  éclater,  fulminer,  impétueux,  impulsif,  irascible,  irritable,  rageur,  se cabrer,  se déchaîner,  s'emballer,  soupe-au-lait,  violent,  se fâcher,  se hérisser,  se monter,  

l'emporter: triompher,  

反义词:
apporter,  donner,  donné,  laisser,  rapporter,  remettre,  remise

s'emporter: calme,  flegmatique,  froid,  impassible,  mou,  paisible,  s'adoucir,  se calmer,  serein,  se contenir,  s'arrêter,  se dominer,  

vente à emporter
外卖(饭馆)

Il emporte peu d'affaires pour le voyage.

带很少衣物去旅行。

La camionnette emporte les produits au marché.

货车装运农产品到市场。

L'amour l'emporta sur l'amitié dans son cœur.

心中爱情战胜了

Pour tout bagage, il n'emportait qu'un parapluie.

全部行李就是一把雨伞。

Et emporte au loin le parfum des roses.

轻轻带来远方玫瑰花香。

Pour n'emporter avec moi, aucun morceau de nuage.

不带走一片云彩。

Le diable m'emporte si j'y comprends un mot.

我要是看懂一字, 就让魔鬼把我逮了去。

Aussitot qu’elle fut partie, on emporta son bureau.

她刚走,人家就把她办公桌拿走了。

Évidemment, et il emporte une jolie somme sur lui.

当然喽,随身带了一大笔钱。

Le temps fuit et sans retour. Emporte nos tendresses!

时光逸逝不复返,还带走我们柔情!

Il déplore que les armes l'emportent maintenant sur la raison.

指出,军队现在正在为此寻找理由。

Il mise sur la fatigue de son adversaire pour l'emporter.

指望靠对手疲乏来取胜。

), ne s'emporte jamais et supporte avec flegme injures ou critiques .

从没喝醉过(即使喝了很多),也从没发过怒,并能冷静地容忍各种辱骂或批评。

Comment faire si vous épuisez tout l’argent que vous emporterez là-bas?

如果您在魁北克用光了您所带去钱怎么办?

En voyage, elle n'emporte que sa brosse à dents, et encore!

她出门旅行只带一把牙刷, 有时连这还难说呢!

Toutes les maisons auraient été détruites et emportées par le typhon.

所有房屋可能都被台风摧毁并卷走。

Le meilleur moyen d'arrêter de fumer est d' emporter des allumettes humides.

禁止抽烟最高明办法就是让火柴受潮。

La voiture, emportée par son élan, n'a pas pu s'arrêter à temps.

车子受冲力推动未能及时刹住。

Tu comprends.C'est trop loin.Je ne peux pas emporter ce corps-là.C'est trop lourd.

你明白, 太远了, 我不能带我身体一起回去, 它太重太重了.

La vie en se retirant venait d'emporter les désillusions de la vie.

生命流逝,携带着对存在种种失望。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 emporter 的法语例句

用户正在搜索


大脑皮质部分切除术, 大脑皮质及软脑膜炎, 大脑皮质性瞳孔反射, 大脑皮质运动区, 大脑切除术, 大脑穹隆, 大脑穹窿, 大脑上静脉, 大脑神经衰弱, 大脑外侧裂,

相似单词


emporium, emporte, emporté, emportement, emporte-pièce, emporter, emposieu, empotage, empoté, empotement,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。