Il ne tolère pas que sa fille sorte le soir.
他允许自己的女儿在夜间出门。
Il ne tolère pas que sa fille sorte le soir.
他允许自己的女儿在夜间出门。
Elles obéissent aussitot.Je ne tolère pas l'indiscipline.
它们立即就得服从。
Il est très bien toléré et ne pique pas les yeux.
本品有很好的耐性(
引起
适)并
伤眼睛。
Les employés peuvent tolérer des erreurs, mais ne permet pas l'apparition d'une erreur de principe.
可以员工犯错,但
允许原则性错误的发生。
Je ne tolère pas son insolence.
我他的蛮横无礼。
Ce climat d'insécurité ne saurait être toléré.
这种
安全的气氛。
On ne peut plus tolérer pareille injustice.
应再
这种
公平现象了。
Ces actes déplorables ne sauraient être tolérés.
这种应该遭
谴责的行径。
Nous ne pouvons cependant tolérer l'obstructionnisme persistant.
但是我们继续采取阻挠行动。
Cette situation ne doit plus être tolérée.
应该
许这种局势继续存在。
Cette situation ne peut plus être tolérée.
决允许这种情况继续下去。
L'impunité ne peut être tolérée plus longtemps.
再也有罪
罚的现象。
Combien d'années encore allons-nous tolérer cette situation?
这种情况我们还要多少年?
Nous ne devons plus tolérer une telle paralysie.
我们再允许这一瘫痪持续下去。
Cet avis ne tolère pas de doubles interprétations.
这个意见没有任何明确之处。
L'impunité de leurs auteurs ne saurait être tolérée.
决犯罪者
惩罚的情况。
L'on ne peut continuer de tolérer cette situation.
再也这种局面了。
Nous ne pouvons tolérer que cette situation perdure.
我们允许这种状况再继续下去。
Le Secrétariat ne saurait tolérer aucun comportement criminel.
秘书处既宽恕、也
宽恕犯罪行为。
De telles violations graves ne peuvent être tolérées.
允许发生这种严重的侵犯行为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。