词条纠错
X

endurer

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠「法语助手」授权一个

endurer TEF/TCF专八

音标:[ɑ̃dyre] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
提示: 点击查看 endurer 的动词变位

v. t.
1. 忍受:
endurer le froid 忍受寒冷
Dans l'ancienne société, le peuple travailleur avait enduré des souffrances inimaginables.
旧社会里, 劳动人民受尽了无法想象的苦难。


2. [旧]容忍


v. i.
[海]缓慢地荡
endurer bâbord (tribord) )荡

常见用法
endurer la faim忍受饥饿
endurer des souffrances忍受痛苦

法 语助 手
助记:
en进行某种状态+dur硬+er动词后缀

词根:
dur 硬

派生:
  • endurance   n.f. 耐力,持久力;耐劳

近义词:
accepter,  connaître,  déguster,  admettre,  avaler,  essuyer,  souffrir,  subir,  supporter,  tolérer,  ressentir,  résister,  éprouver,  soutenir,  face,  digérer
反义词:
fuir,  s'impatienter,  se dérober,  fuyant

Que de souffrances elle a endurées!

她经受了多少苦难啊!

Les épreuves endurées ensemble sont le ciment de leur amitié.

共同经历的艰难困苦是连接他们友谊的纽带。

Les plantes y endurent des températures variables et des émanations diverses.

厨房里德物要能适应温度变化和各种烟雾。

Or c'est ce que les Somaliens endurent depuis 16 ans.

索马里人已经度过16个这样的年头。

Ces événements ajoutent aux souffrances terribles endurées par la population civile afghane.

这些事件加重阿富汗平民的深重苦难。

De même que les souffrances qu'endurent les femmes à s'approvisionner.

他们同样也了解妇女为了得到水所受的苦。

Voilà bien trop longtemps qu'elles endurent violence, actes de terrorisme et désespoir.

该区域人民遭受暴力、恐怖和绝望的蹂躏已经太久。

Laissez-moi cependant vous rappeler que les femmes et les filles endurent de grandes souffrances.

然而,我要重申妇女和女遭受痛苦。

Voilà plus de cinq ans que des millions de personnes endurent d'immenses souffrances.

五年多来,数百万人已蒙受巨大苦难。

Les tourments qu'il a endurés ne peuvent que renforcer sa volonté de réconciliation nationale.

他们经历的激流只会增强他们实现国家和解的愿望。

Ce calvaire est infligé à un peuple qui, depuis de nombreuses années, endure des sanctions.

现已遭受多年制裁灾难的一个民族遭受这一痛苦。

Ce n'est qu'un exemple des souffrances qu'endurent les enfants dans les zones de conflit.

这只是冲突地区儿受苦的一个例子。

Ce type d'événements risque de détourner l'attention des souffrances qu'endurent les habitants de Gaza.

这种事件有可以转移对加沙人民的痛苦的注意,加沙人民被禁锢于他们的领土境内。

Les Angolais endurent ce conflit depuis trop longtemps.

民间团体各成员继续向双方施加压力,使终止战争,达成停火协议,因为这场冲突已经使安哥拉人民遭受太多、太久的痛苦。

Là encore, elles endurent leur sort en silence.

请允许我重申,妇女默默忍受这一切。

Chaque année, nous endurons des cyclones ou des inondations.

我们每年都遭遇气旋或洪涝。

La population civile de Gaza a enduré de terribles épreuves.

加沙居民所遭受的苦难骇人听闻。

Les enfants continuent d'endurer les horreurs de la guerre.

继续经受战争恐怖的折磨

La Norvège regrette profondément les pertes humaines et les souffrances endurées.

挪威对已经造成的生命损失和痛苦深感遗憾。

Elles ignorent la souffrance endurée par les réfugiés dans les camps.

发言无视难民营难民的痛苦。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 endurer 的法语例句

用户正在搜索


interbancaire, interbibliothèques, interblocage, interbrachiale, intercadence, intercalage, intercalaire, intercalant, intercalation, intercalculateur,

相似单词


endurance, endurant, endurci, endurcir, endurcissement, endurer, enduro, endymion, ène, énéma,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。