词条纠错
X

hostile

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠「法语助手」授权一个

hostile TEF/TCF常用TEF/TCF专四

音标:[ɔstil] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
a.
敌意的, 抱敌对情绪的;敌对的, 对立的
attitude hostile 敌对的态度
vote hostile 反对票
regard hostile 敌视的
propos hostiles恶意的话
hostile à...反对…的

常见用法
être hostile à反对
regard hostile敌视的目光

法 语 助 手
联想:
  • ennemi, e   n. 敌,仇敌;敌国,敌军;a. 敌的,对立的

近义词:
antagoniste,  attentatoire,  défavorable,  ennemi,  malveillant,  mauvais,  menaçant,  contraire,  opposé,  ingrat,  inhospitalier,  inhumain,  néfaste,  inamical,  se fermer,  malintentionné,  dépréciatif,  hargneux,  adverse,  défavorable à

hostile à: opposé,  défavorable,  

反义词:
ami,  amical,  bienveillant,  cordial,  engageant,  favorable,  accueillant,  sympathique,  acquis,  affectueux,  aimable,  attentif,  complice,  hospitalier,  neutre,  prévenant
联想词
favorable好意的;méfiant不信任的,怀疑的;défavorable不利的,不赞成的;impitoyable无怜悯心的,冷酷的;hostilité敌意,敌视,敌对,反对;réticent有保留的;désertique沙漠的;farouchement野蛮地, 凶恶地;minoritaire少数的;instable不稳定的,不稳固的;sauvage野生的;

Tous regardent le vieil homme comme un gêneur, et le nourrisson qu’il porte, avec des yeux étonnés, un peu hostiles.

盯着老和他怀里的新生儿看,好像他是入侵者,睁大了惊讶的睛,带着几分敌意

La ville, comme toute la Normandie, est très hostile aux montagnards et les accueille à l'hôtel de l'Indépendance.Charlotte Corday va les voir et les entendre.

该市与整诺曼底地区一样非常敌视山岳派,市政落难来此的吉伦特派安顿在“独立”旅馆住宿,夏洛特·科黛常去他们那里探望,聆听他们发表政见。

-----Sont-ils hostiles à ce projet ?  --Non, ils n’y sont pas hostiles.

他们反对这项计划吗?不,他们不反对。

Toutes les trois tentent de survivre et se battent contre la dure et hostile réalité qui menace de détruire leurs idées de vie innocentes et naïves en leur imposant sa morale vicieuse.

他们在这充满了恐惧,毁灭所有天真和生活之光的世界中不断挣扎,战斗。

Attaché àla souveraineté nationale, le général est hostile àl'idée de faire jouer àla France le rôle de satellite de la puissance américaine.

出于对国家主权的重视,戴高乐将军反对让法国扮演美国强权卫星国角色的想法。

Il est hostile à ce projet.

反对这一方案。

Bien loin qu'il ait des sentiments hostiles, il proclame son estime pour vous.

他对您非但没有敌意, 而且还公开表示尊重。

Ce paternaliste est résolument hostile aux syndicats.

主张家长制统治的坚决仇视工会组织。

Sont-ils hostiles à ce projet ?

他们反对这项计划吗?

Quand au projet, nous n’ y sommes pas hostiles.

我们并不反对计划。

Mais les carnassiers s'en tinrent à des cris et ne firent aucune démonstration hostile contre les hôtes du bungalow.

其实这些野兽只是自己叫叫而已,对破屋里的旅客,并不表示什么敌意

Ne pensez pas que les gens hostiles à vous toujours envie de m'adresser à vous, juste la manière d'inquiétude, c'est que vous ne voulez pas accepter.

别以为别对你总是敌意的想针对你,只是有些关心的方式,是你所不愿接受的。

Ils semblent hostiles à cet individu.

他们似乎很敌视家伙。

Sans l'amitié, la vie est triste et hostile.

没有友谊,生活是可悲的和充满敌意的。

D'une façon générale, les citoyens européens sont très hostiles aux OGM cultivés ou élevés en milieu ouvert (le problème est différent pour les OGM utilisés dans les laboratoires).

普遍来说,欧洲对在户外培养种植的转基因产品怀有敌意(在实验室里使用的转基因产品是另外一回事)。

La source est convaincue que M. Al-Qaid a été arrêté en raison de sa position critique vis-à-vis du Gouvernement et de ses opinions politiques hostiles à ce dernier.

来文提交认为,Al-Qaid 先生是因为他对该国政府的批评和政治观点而被捕。

Selon la source, ces personnes ont été arrêtées et sont détenues pour avoir exprimé des opinions politiques hostiles au Gouvernement et avoir exercé pacifiquement leurs droits à la liberté d'opinion et à la liberté d'expression.

根据来文提交称,这些因发表反对政府的政治观点及和平行使意见和言论自由权而遭到逮捕,且仍在拘留之中。

Par la suite, il a été accusé d'avoir critiqué publiquement certaines politiques du Gouvernement et exprimé des vues politiques hostiles au Gouvernement.

之后,他被指控公开批评某些政府政策并发表反对政府的政治观点。

Selon le raisonnement de cette cour d'appel, les dispositions illégitimes et unilatérales qui régissent la politique hostile de blocus économique, commercial et financier contre l'île et que la quasi-totalité de la communauté internationale a systématiquement condamnées priment les obligations internationales des États-Unis.

根据该上诉法院的说法,在古巴这案子中,监管敌视古巴的经济、商业和金融禁运政策的非法和单方面规则对于美国的国际义务占优先地位,尽管几乎整国际社会一贯加以拒斥。

Selon la source, le procès s'est déroulé dans une atmosphère tendue liée à des manoeuvres d'intimidation par la presse et l'opinion publique et dans un cadre violemment hostile aux accusés.

据来文提交称,审判是在媒体情绪激昂和公众恐吓声不断的气氛中进行的,整环境对于被告充满敌意。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hostile 的法语例句

用户正在搜索


i.m., i.m.a.o., I.N.R.I., I.R.C., I.R.M., I.U.T., i.v.g., i/l, IA, iacksonville,

相似单词


hospitalité, hospitalo-universitaire, hospodar, hostellerie, hostie, hostile, hostilement, hostilité, Hostinien, hosto,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。