Voici une route dans la montagne,tu dois prendre un itinéraire indirect.
这是一条山间公路,你应该走间接路线。
Voici une route dans la montagne,tu dois prendre un itinéraire indirect.
这是一条山间公路,你应该走间接路线。
Il est aussi une sorte de indirects produits respectueux de l'environnement.
同时也是属于一种间接环保产品。
La demi-vie photolythique indirecte serait, selon les estimations, supérieure à 3,7 ans.
全氟辛烷磺酸间接光解半衰估计超过3.7年。
Cependant, le partage des recettes fiscales indirectes entre les entités fait toujours polémique.
然而,在各实体之间分配间接税收仍有争议。
En raison de la faiblesse des marchés financiers, ces pays manquent d'outils monétaires indirects efficaces.
鉴于金融市场不够健全,这些国家缺乏有效间接金融工具。
Ces préjudices qui peuvent être “économiques” ou “immatériels” sont parfois appelés préjudices “indirects”.
这种损失可被称为“经济”或“非有形”损失,有时称作为“间接”损失。
Elle me parle d'une manière indirecte.
她跟我以一种间接方式说话。
La discrimination peut être directe ou indirecte.
歧视可以是直接歧视,也可以是间接歧视。
Une disposition nouvelle interdit la discrimination indirecte.
增加了一项新关于禁止间接歧视条款。
Le mode opératoire peut être direct ou indirect.
“办事方法”可以是直接或间接。
La troisième affaire concernait de la discrimination indirecte.
第三起案件涉及间接歧视。
Ce montant ne comprend pas les coûts indirects.
这些数字不包括间接费用。
Celle-ci constitue un contre-projet indirect à l'initiative populaire.
这一修改成为民众发起创议间接性反方案。
Les coopératives créent également des emplois indirects et induits.
合作社还创造间接和连带就业机会。
Ils signalent aussi le cas d'enfants victimes indirectes.
监测人员还报告说,儿童也是这一间交战间接受害者。
Il peut s'agir de violence directe ou indirecte.
这种方式可以是直接暴力,也可以是间接暴力。
C'est là un appui indirect apporté aux associations professionnelles.
这是对专业协会间接支持。
Les tirs indirects constituent une menace constante et sont fréquents.
间接炮击始终是一个威胁,并经常发生。
Des millions d'autres sont les victimes indirectes des conflits.
数以百万计儿童是冲突间接受害者。
Il faut aussi songer à la discrimination directe et indirecte.
必须考虑到直接和间接歧视。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。