词条纠错
X

obscur

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠「法语助手」授权一个

obscur TEF/TCF常用TEF/TCF专四

音标:[ɔpskyr] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
obscur, e
a.
1. 暗, 黑暗, 阴暗
nuit obscure黑暗
cour obscure阴暗院子
les salles obscures(电影院)放映厅
chaleur obscure【物理学】暗红热
Il fait obscur .②光线暗了。①天暗了。

2. 难懂, 难理解, 晦涩
phrase obscure难懂句子

3. 模糊, 不清楚, 隐隐约约
un obscur malaise种说不清楚不舒服

4. 不知其所以然

5. 默默无闻, 无名;卑微, 微贱;不重要
mener une vie obscure过默默无闻生活

— n.m.
1. 黑暗, 阴暗

2. 默默无闻人, 没有名气人;卑微

常见用法
une affaire obscure件不清不楚事情

Fr helper cop yright
联想:
  • clair, e   a. ,光;清澈;淡,浅色;清脆,清楚;n.m. 光,光

近义词:
abscons,  amphigourique,  confus,  difficile,  fumeux,  hermétique,  humble,  incompréhensible,  inconnu,  indistinct,  inexplicable,  inintelligible,  innomé,  mystérieux,  méconnu,  neutre,  noir,  nuageux,  nébuleux,  crépusculaire
反义词:
clair,  compréhensible,  célèbre,  distinct,  explicite,  extraordinaire,  facile,  fameux,  formel,  glorieux,  grand,  illustre,  important,  intelligible,  limpide,  lumineux,  manifeste,  net,  éblouissant,  ensoleillé

obscur adj. 暗淡

laboratoire obscur 暗室

objectif à champ obscur 暗场物镜

Ôlac ! rochers muets ! grottes ! forêt obscure !

喔湖!无言峭壁!岩洞!黑暗森林!

Le professeur interprète un passage obscur d'un texte ancien.

老师在解释篇古代文章个难懂段落。

Il y a à son geste quelque raison obscure.

举动有着某种说不清道不理由。

La fortune de cet homme a eu un point de départ obscur.

此人财产来源

Renverser une littérature récluse difficile et obscure, bâtir une littérature sociale comprehensible pour le peuple.

推倒迂晦艰涩山林文学,建设通俗社会文学。

Le style présent est un peu obscur, c'est idéal de le lire calmement le soir.

色调弄暗了,适合晚上心静时候看。

La structure financière de Sengamines demeure relativement obscure.

Sengamines确切资本结构还是有些清楚

Il fait obscur.

天色暗

Certaines étaient détenues dans des cellules obscures et souterraines.

些被拘留者被关押在黑暗地牢里。

Elles s'attellent aussi à l'obscur, questionnent le mystère et l'énigme.

它们还思考事物 阴暗面,对神秘和谜语提出疑问。

Ses observations sur la question sont pour le moins obscures.

上述观点在这个问题上至少是模棱两可

Les données concernant le chômage dans la région sont, au mieux, obscures.

即使往好处说,本区域失业数据也是混沌不清

Quant à l'Iran, autre État partie du TNP, ses intentions demeurent toujours obscures.

伊朗是另个《不扩散条约》缔约国,它意图依然

Toutefois, le projet d'article 41 b) est difficile à lire, obscur et répétitif.

但是,第41 (b)条草案读起来费解,不但不清楚而且有重复之处。

Nous avons sauvé la nation de la philosophie obscure et génocidaire du précédent régime.

我们把这个民族从前政权令人费解种族灭绝思想体系中解救出来。

C'est en ce moment précis que ce pays est frappé par des mains obscures.

所以有人这样暗中企图控制我国。

Certains avaient été gardés pendant plus de deux ans en internement administratif pour d'obscurs motifs.

其中有些在原因不情况下被行政拘留了两年多。

Cependant l'éléphant, guidé avec une extrême sûreté par le Parsi, courait rapidement dans la forêt encore obscure.

大象平安无事地顺从着帕西向导驾驭,在阴暗森林中飞快奔驰。

Les femmes afghanes commencent enfin à entrevoir la lumière au bout du très long tunnel obscur.

在非常漫长黑暗之后,阿富汗妇女终于开始看到线光

Les faits de la cause demeurent trop obscurs pour permettre de conclure à une violation du Pacte.

本案案情仍然过于模糊,无法据以断言有违反公约行为。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 obscur 的法语例句

用户正在搜索


deche, dèche, déchéance, déchénite, déchet, déchèterie, déchets, déchetterie, déchevelé, décheveler,

相似单词


obrepticement, obreption, obruchévite, obscène, obscénité, obscur, obscurantin, obscurantisme, obscurantiste, obscuration,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。