v. t. 1. 推倒, 摔倒, 撞倒, 砍倒: abattre un arbre 砍倒一棵树 abattre un mur 推倒一面墙 abattre l'adversaire (体)将对手摔倒在地 abattre du minerai 采矿 abattre de la besogne (在短时间内)做大量
2. 死, 杀死, 屠宰; 击落; 枪杀; (转)败:abattre un bœuf 宰一头牛 abattre un oiseau 下一只鸟 abattre un avion 击落一架飞机 abattre qn 枪杀某人 abattre les agresseurs 败侵略者
3. 下, 落, 落: La pluie abat la poussière. 雨水落灰尘。 Petite pluie abat grand vent. (谚)小雨息大风。 (喻一件小事能平息狂怒)
4. 使衰弱, 使虚弱: Cette grosse fièvre l'a abattu. 这次高烧使他伤了元气。
5. (转)使沮丧, 使气馁; 削弱: Le revers ne l'a pas abattu. 挫折并没有使他气馁。 Les habitants de Tachai ne se sont jamais laissés abattre par les graves calamités naturelles. 大寨人从没有被严重的自然灾害吓倒过。
6. 按倒, 使卧倒: abattre un cheval 使马卧倒[以便治疗] abattre un navire en carène 使船侧倾[以便修理] abattre son jeu 摊牌
7. (海)(船因风引起)艏偏航; (船离锚地、泊位时)艏偏离
s'abattre v. pr. 1. 然倒下, 然摔倒: Le grand mât s'abattit. 大桅倒下了。 Le cheval s'abattit. 马跌倒了。
2. (大雨)倾泻, 倾倒; 袭击; 猛扑: Un orage s'abattit sur la ville. 一场雷雨然袭击了这座城市。 L'aigle s'abat sur les poussins. 老鹰扑小鸡。
3. (转)被削弱, 受挫折; 被败 4. 停止, 止息: Le vent s'abat. 风停了。 La fièvre s'abat. 热度退了。
常见用法 ne pas se laisser abattre不要气馁 cette nouvelle m'a complètement abattu这个消息让我完全崩溃了