Même si tu retombes souvent dans ces fautes que tu voudrais ne jamais commettre,même si tu es lâché dans la pratique de la vertu ,je ne te permets pas de ne pas m'aimer.
即使你时常重陷你永远不想承认旳过错,即使你面对实践和道德弱,我也不允许你不爱我。
se commettre: s'aventurer, se compromettre, exposer, flirter,
commettre à: préposer, employer, charger,
commettre l'illégalité 违法
commettre l'illégalité un crime 犯罪
Même si tu retombes souvent dans ces fautes que tu voudrais ne jamais commettre,même si tu es lâché dans la pratique de la vertu ,je ne te permets pas de ne pas m'aimer.
即使你时常重陷你永远不想承认旳过错,即使你面对实践和道德弱,我也不允许你不爱我。
Le président Montané commet alors d'office maître Chauveau-Lagarde, venu en curieux dans le public. Une simple formalité, on s'en doute.
审判长蒙塔内临吋指定公众席上前来看热闹的肖沃-拉加尔德律师担任辩护人。可以猜想,乃走走形式而已。
Société créée en 2000, a été commise à l'élaboration, la production, les ventes de produits audio-visuels, est riche dans le développement de la capacité de l'outillage.
本公司于2000成立,一直致力于开发、生产、销售视听产品,有丰富的开发制模能力。
Des erreurs d'appréciation, des erreurs politiques ont été commises ici et elles ont eu des conséquences absolument dramatiques», a une nouvelle fois reconnu le président français.
“在这个事件中我们的判断上出现了偏差,政治上犯了错误,导致了极其严重的后果。”
La société est prête à travailler avec les agents de distribution pour former une communauté d'intérêt, en vue de commettre une situation gagnant-gagnant, de se réunir à la fin!
公司愿与经销代理商结成一个利益的共同体,共谋双赢,共创末来!
Cette faute se commet souvent.
这是人们常犯的错误。
La Société a été fondée en 2002, a été commise à l'exploitation des réserves de comté haute teneur en haut de potassium, de sodium feldspath.
本公司成立于2002年,一直致力于开采本县高储备高含量钾、钾钠长石。
Commis à l'hôtel, l'hôtel central de climatisation système de transformation de projets d'économie d'énergie, l'usage rationnel et l'allocation des ressources.
致力于宾馆、饭店中央空调系统节能工程改造,合理利用、配置资源。
Depuis ses débuts, l'entreprise a été commise à l'économie d'énergie pour les utilisateurs de solutions et d'économie d'énergie de technologies, de produits et le développement du marché.
公司自成立以来,一直致力于用户节电解决方案和节电的技术、产品与市场的开发。
Faire faillite, reprit le pere, c'est commettre l'action la plus deshonorante entre toutes celles qui peuvent deshonorer l'homme.
"破产嘛,"父亲接言道,"就是犯下丢人的错事中最脸面扫地的错事。"
Commis aux nourrissons et aux femmes enceintes des ventes de produits réseau et marketing à développer des modèles d'affaires.
致力于孕婴用品网络销售及营销模式开发的专业企业。
300 %, et il n'est pas de crime qu'il n'ose commettre, même au risque de la potence.
有300%的利润,它就敢犯任何罪行,甚至冒绞首的危险。
Par conséquent, je félicitons sincèrement les entreprises sont intéressées par des associés d'affaires de conspiration en vue de commettre mon avenir.
故真诚欢迎对我公司所涉业务有兴趣同仁与我共谋前程。
Est-ce que c'est la première fois que ce grand group criminel commet des crimes?
这个强大的犯罪团伙,是第一次作案吗?
Shanghai Electric Appliance Co., Ltd jours, l'Inde a été commise à l'avant-garde de haute qualité d'électricien, conduisant la tendance.
上海印天电器有限公司一直致力于高档电工的前沿,引领潮流。
Lorsque vous établissez le prix de vos produits et services, évitez de commettre les erreurs courantes décrites ci-dessous.
在你需要决定对产品和服务收 费多少时,一定要避免这些常见的定价失误。
Dès que tu commets une faute, trouves le moyen de la récupérer, au lieu de te blamer indéfiniment.
记得自己的错误并想办法弥补,但永远不要责怪自己。
Vous risquez de ne pas voir les choses comme elles sont en réalité, et de commettre de graves erreurs en vous lançant inconsidérément.
你有可能忽略事物本质而犯下意料之外的严重错误。
On ignore encore ce qui l'a poussé à commettre ces crimes.
我们至今仍然不知道他作案的原因。
Je vous ai dit cela à cette fin que vous ne commettiez pas d'erreur.
我对您说这个是为了使您不犯错误。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。