Ne tire plus la corde va lâcher.
别再拉了, 绳子要断了。
Ne tire plus la corde va lâcher.
别再拉了, 绳子要断了。
L’art de vivre se résume à savoir quand s’accrocher et quand lâcher prise.
生活的艺术可以归结为:懂得何时该坚持,何时该放弃。
Ce petit changement effectué, nous prîmes place dans le bateau et on lâcha les amarres.
这个小命令被执行了,我们登上了船,解开绳索。
Les mains se lâchent et voilà, chacune en vertu du passé continuera seule la route.
牵着的手松开了,每个人都只是独自继续自己的路。
Car même s’ils ignorent où se trouve l’endroit que vous recherchez, beaucoup ne vous lâchent pas comme ça.
即使他们不知道你要找的究竟是什么地方,他们也要拉住你,不放你个人走。
Lâche-moi les baskets.
〈口语〉别烦我。让我安静点。
Des armes chimiques et biologiques ont été lâchées tant sur les civils que sur les combattants.
对两国平民和战斗人员使用了化学和生物武器。
Au cours des derniers jours, il n'y a apparemment plus eu de lâcher de vapeur volontaire.
近些天似乎没有再进行主动排气。
Un des avions de tourisme a survolé le centre de La Havane en lâchant des tracts.
其中架飞机飞越哈瓦那市中心,散发宣传材料。
De plus, six bombes ont été lâchées à deux kilomètres au nord de Madhol (Bahr al-Ghazal).
另外,有6枚炸弹被投在加扎勒河州的Madhol以北2公里处。
En août, j'ai dit combien j'étais scandalisé par le nombre inacceptable de bombes-grappes lâchées sur le Sud-Liban.
,我对使用无法令人接受的大量集束炸弹轰炸黎巴嫩南部表示愤慨。
Pendant la manutention, les caisses de munitions ne doivent être ni retournées, ni traînées, ni lâchées, ni lancées.
在处理弹药时,禁止使弹药箱倾斜或拖拉、扔、抛弹药箱。
La communauté internationale ne doit pas lâcher prise dans sa lutte contre le trafic illégal des armes classiques.
国际社会不应放松打击非法贩运常规武器活动的努力。
Plus de 4 400 personnes ont été formées à la manipulation des sous-munitions lâchées par les forces de la coalition.
4 400多人在如何有效处理盟军投下的次级弹药方面接受了培训。
Ne pas communiquer avec vous ne lâchez pas de vous, mais ne réussit pas si vous ne voulez pas vous embêter.
不联系你不是放开了你,而是在没成功的时候不想打扰你了。
Le grand jeune homme blond fit un pas pour se retirer. Mais les deux curieuses n'avaient pas envie de lâcher prise.
高个子金发青年退了步,准备走开,但那两位好奇的姑娘哪肯罢手。
Un beau jour vous lâchez prise et vous faites le deuil de tout un fatras de choses qui vous pourrissait la vie.
在美丽的天学会放手并埋葬那些腐蚀生命的混乱。
Aucune paix ne sera instaurée si une partie non seulement ne veut rien lâcher, mais veut également prendre tout ce qu'elle peut.
如果方不仅不情愿作出任何放弃,而且想得到他能得到的切,和平根本无法实现。
Des lâchers de radiosondes ont en général lieu une ou deux fois par jour dans plusieurs centaines de stations partout dans le monde.
典型地,世界几百个观测站每日让无线电探空仪升空至二次。
Son défi est bien là, avancer le plus vite possible avant que les jambes ne lâchent.
(中国的)挑战就是这个,在跑不动前以快速度前进。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。