词条纠错
X

acte

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠「法语助手」授权一个

acte TEF/TCF常用TEF/TCF专四

音标:[akt] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
动词变位提示:acte可能是动词acter变位形式


n. m.
1.行动 ;
il y a loin de la parole aux actes. 言论与行动相距甚远

2. 动作, 行为, 举止;
acte instinctif 本能动作

3. [法]书; 件; ;
4. Dont ~ 立此为; 记录在案|Faire ~ de 显示, 表明|Prendre ~ de 注意到; 备案;
5. ~ manqué [精分]非本意行为|Passage à l'~ [心]宣泄;
6. [剧]幕


常见用法
acte de décès死亡
acte de mariage结婚
acte de naissance

助记:
act 行动 + e

词根:
ag, act, ig, am 行动,做,活动

近义词:
cas de force majeure,  acting out,  exploit,  action,  bulletin,  mesure,  opération,  pièce,  fait,  titre,  minute,  certificat,  document,  original,  démarche,  entreprise,  geste,  intervention,  trait,  attitude
1. n. m. 【法律】书; 件; :~diplomatique外交书 ~de l'état civil户籍明 ~de naissance[de mariage][结婚] ~sous seing privé私署书 ~notarié公书 ~de vente卖 ~d'accusation起诉书 dresser un~订 demander[donner]~de请求 [给予]…明 prendre~de备案; <引>注意到 dont~ ①立此为 ; 此据[字据结尾用语] ②<引>记录在案 2. n. m. 【物学】反射动作 3. n. m. 【宗教】信德的行为: On connaît l'homme à ses~s. 观其行 而知其人。 1. n. m. 【剧】幕; <转>(活中的)一幕 2. n. m. 【心】失误动作; 行动的失误 3. n. m. 【哲】现实[亚里士多德用语]

acte m. 书; ; 举措;

acte (notarié, en brevet) 公书, 公

acte anormal 反常动作

acte d'agréage 验收书

acte d'engagement 保

acte d'immatriculation 注册

acte de décès 死亡

acte de naissance 

acte de nationalité 船籍

acte de trois creux 三凹动作(症状)

acte de vente 售货; 卖

acte médical 医疗

acte ratificatif 批准书; 承认书, 认可[书、]

acte récognitif 追认书

acte sous seing privé 私署

dont acte 立此为

droit d'acte 

Il accorde les actes et les paroles.

他言行一致。

L'Elysée a «pris acte» de ces résultats.

爱丽舍宫也在关注这次选举的结果。

Son acte aboutit à un constat d'échec.

他的行为导致失败。

Provocation gratuite, humour graveleux ou acte de rebellion ?

这是无理由的挑衅、下流的幽默还是反抗的举动呢?

Le dopage des athlètes est un acte frauduleux.

运动员使用兴奋剂是一种欺骗行为。

Un acte d'extradition était maintenant nécessaire pour l'arrêter !

现在要想逮捕他,就必须跟当地政府办理引渡手续

Il rachète ses crimes par des actes méritoires.

他将功赎罪。

Il a décidé de faire acte de candidature.

他决定报名当候选人。

Toute donation doit se faire par acte notarié.

任何赠予都必须通过立公书进行。

Les organisateursont pris acte et modifié le parcours.

火炬传递组织方采取行动调整了传递路线。

Ses actes sont en conformité avec ses principes.

他的行为与他所奉行的原则一致。

Cette pièce commence bien, mais faiblit au troisième acte.

这个剧本开始很精彩, 但到第三就变得差劲了。

Comment de tels actes ont-ils pu s'y produire ?

如此行为源之为何呢?

En sorte que lire était alors un acte subversif.

这就使得读成为一种毁灭性的行为

La traduction doit se faire au départ de l'acte original.

这个翻译应按书原件来翻译。

Les actes publics doivent être écrits sans rature ni surcharge.

公众条例不允许杠掉或涂改。

Le tribunal conclut à la validité de l'acte de succession.

法庭认定继承书有效。

C'est à ses actes qu'on connaît la valeur d'un homme.

观其行动,知其价值。

L'acte de la respiration consistes à inspire et à expirer.

呼吸就是吸气和呼气。

Pourtant, on mesure rarement à quel point cet acte est extraordinaire.

殊不知这一行为实属异乎寻常,世上极少有人能设想这是一桩奇案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acte 的法语例句

用户正在搜索


suffixation, suffixe, suffixé, suffixer, suffocant, suffocation, suffoquer, suffosion, suffragant, suffrage,

相似单词


acrylonitrile, acryloyle, acrylyle, actance, actant, acte, actée, actes, acteur, acteurs,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。