Le médecin m'a astreint à un régime sans sel.
医生我忌盐。
s'astreindre: se plier, se soumettre,
astreindre à: contraindre, assujettir, imposer,
s'astreindre: s'affranchir, se dispenser, se libérer,
Le médecin m'a astreint à un régime sans sel.
医生我忌盐。
Elle peut annuler, réduire ou augmenter l'astreinte imposée.
欧委员会可取消/减少/增加判处的罚金。
Un électricien est sous astreinte 24 heures sur 24.
电工需24小时待命,以便随时解决各项电气问题。
Les syndicats, non astreints à respecter cette obligation, se sont cependant inscrits dans cette dynamique.
非遵守这项规定的工会积极加入到这个活动中。
Les contrôleurs légaux sont astreints à une formation continue.
法定审计员需要不断接受专业教育。
Les personnes ainsi exemptées sont astreintes à un service alternatif.
那些因此免服兵役者必须履行义务,提供替代服务。
Nous devrions tous nous astreindre à respecter ces normes élevées.
我们大家应当坚持这些高标准。
L'article 7 de cet accord mentionne une "astreinte pour retard".
该项协议第7条提到了“误工罚款”。
Les gouvernements doivent s'astreindre à une autosurveillance et à une auto-évaluation.
自我监督和评价是政府的一项义务。
Gestion des urgences.- Plages horraires, astreintes.Compétences requises :- Bon relationnel client.
进度表范围,能力要求:- 与客户保持良好的关系。
Ces astreintes peuvent aller jusqu'a 50 000 couronnes islandaises par jour.
日罚款额最高可达50 000冰岛克朗。
En astreignant les cadres et responsables à des stages d'orientation et de perfectionnement.
对管理人员提出硬的上岗和培训要求。
Les personnes condamnées mais non détenues ne pourront être astreintes à l'exécution des condamnations.
对于已被定罪但未被拘留的人员,不得迫其服刑。
Concernant les listes des personnels militaires et de police sous astreinte, les résultats sont mitigés.
至于军事人员和警察待命名单,其结果有利有弊。
Les détenus, y compris les malades et les vieillards, sont astreints à des travaux pénibles.
包括病人和老人在内的所有囚徒都必须从事苦工。
Au Népal, nul n'est astreint au service militaire avant l'âge de 18 ans.
在尼泊尔,没有任何人在18岁以前服兵役。
Cet article prévoit l'imposition d'astreintes en cas de retard dans l'achèvement des travaux.
该条规定,如项目工程不能及时完成即行罚款。
Cette dernière est habilitée à statuer sur toutes les décisions prises et toutes les astreintes imposées par la Commission.
法院有权对该委员会形成的所有决定和判处的罚金进行裁决。
La discipline budgétaire à laquelle le Département a réussi à s'astreindre reflète en dernière analyse l'effet cumulé des réformes.
这些改变的积累效应反映于会议部的良好预算状况。
Il était rare que les enfants astreints à un travail se plaignent ou réclament leur régularisation.
童工抱怨或者要求规范工作条件的可能较少。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。