词条纠错
X

estomper

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠「法语助手」授权一个

estomper

音标:[εstɔ̃pe] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
提示: 点击查看 estomper 的动词变位
v. t.
1. 用擦笔擦抹, 擦晕:
adoucir un trait en l'estompant 用擦笔晕线条使之柔和

2. [转]使模糊, 使(观点, 语气)缓和:
vapeurs légères qui estompent le soir un horizon de collines. 使连绵的地平线显的暮霭
estomper les différences de principe 混淆原则区别
estomper le caractère de classe 模糊阶级性



s'estomper v. pr.
[转]模糊不清, 朦朦隐隐约约:
souvenirs qui s'estompent 越来越淡薄的记忆

常见用法
le temps estompe les douleurs时间减轻了痛苦

Mais les flux de voyageurs devraient s'estomper sur les mois qui viennent.

但在接下几个月旅游流量就很难了。”

La possibilité de réaliser une urbanisation durable s'estompe rapidement.

实现可持续城市化的大好时机正在迅速离我们而去。

Nous ne croyons pas que ces divergences s'estomperont rapidement.

我们认为,这些分歧不会迅速消失。

Les frontières économiques et commerciales entre États s'estompent rapidement.

各国之间的贸易和经济疆域在迅速消失。

La brume estompe les collines.

雾气蒙上了一层薄纱。

Sur les champs de bataille, la ligne de front s'estompe.

在实地,战线已被弄含糊不清。

Les fantômes du passé, de la ségrégation et des guerres s'estompent.

过去、分离和战争的阴魂正在散去。

La distinction entre politique économique internationale et politique économique interne s'estompe.

国际经济政策和国内经济政策之间的区别更加模糊。

La tension sociale, latente depuis ces dernières années, semble s'estomper progressivement.

过去几年来潜在的社会紧张似乎渐渐平淡。

Presque tous les jours, des vies innocentes sont perdues et l'espoir s'estompe.

几乎每一天都有无辜生命丧失,希望日趋渺茫。

La croissance s'estompera, portant préjudice à ces pays et au monde entier.

增长将会停止,最终会损害到这些国家和整个世界。

Les résistances se sont alors estompées et désormais la méthode est largement appuyée.

由于有了这一澄清,抵触已经减少了,而且这一方法现在也到了广泛的支持。

Les distances se sont estompées et le monde est devenu une grande famille.

实际的距离日益模糊,世界已经为一个大家庭。

Les distances s'estompent, les communications et les flux d'information se déplacent en temps réel.

人与人间的距离在缩短,通讯和信息的流通都是在第一时间进行的。

Nous vivons dans un monde où s'estompe toute distinction entre conflits interétatiques et conflits intraétatiques.

我们生活在一个国家冲突与国内冲突之间的界限已模糊的世界上。

Certaines augmenteront alors que d'autres s'estomperont.

有些威胁会加剧,而另有一些威胁则减弱。

La mondialisation estompait les frontières.

全球化使国家间的边界消失

Les risques découlant des armes nucléaires et autres armes de destruction massive sont loin de s'estomper.

核武器和其他大规模毁灭性武器的危险远远没有消失。

Le temps a passé, mais les souvenirs douloureux persistent, et on ne doit pas les laisser s'estomper.

时光流逝,但痛苦记忆没有消失,也决不能消失。

Avec le temps, la distinction entre maintien de la paix et consolidation de la paix s'est estompée.

随着维持和平的发展,维持和平与建设和平之间的界限已经模糊

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 estomper 的法语例句

用户正在搜索


preneur, preneur de son, preneuse, prénom, prénom de théatre, prénommé, prénommer, prénotion, prénuptial, prénylamine,

相似单词


estomaquer, estompage, estompe, estompé, estompement, estomper, estomycine, estonie, Estonien, estoquer,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。