词条纠错
X

obscurcir

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠「法语助手」授权一个

obscurcir

音标:[ɔpskyrsir] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
提示: 点击查看 obscurcir 的动词变位
v. t.
1. 使黑暗, 使昏暗, 使阴暗; 遮掩:
Les rideaux épais obscurcissent la chambre. 厚窗帘把房间遮暗。

2. 使模, 使看不清[指视力]:
les yeux obscurcis de larmes 被泪水所模的眼睛

3. [罕]使深, 使发暗[颜色]
4. 使难懂, 使难理解
5. 使不清楚, 使


s'obscurcir v. pr.
1. 黑暗; 转阴:
Le jour s'obscurcit. 开黑下来。
Le temps s'obscurcit. 天转阴了。


2. 暗淡, 失去光泽
3. 涂:

sa vue s'obscurcit. 分的眼睛看东西模了。

常见用法
les nuages noirs obscurcissent le ciel乌云使天空阴暗起来
le ciel s'obscurcit天空阴暗起来

近义词:
approfondir,  assombrir,  brunir,  enténébrer,  estomper,  occulter,  ombrer,  voiler,  brouiller,  compliquer,  embrouiller,  emmêler,  troubler,  éclipser,  couvrir,  opacifier,  se couvrir,  se noircir,  effacer,  boucher

s'obscurcir: noircir,  s'assombrir,  s'embrouiller,  se couvrir,  se rembrunir,  

反义词:
brillanter,  clarifier,  déchiffrer,  dénouer,  éclairer,  embraser,  illuminer,  débrouiller,  démêler,  élucider,  éclaircir,  brillanté,  briller,  expliquer,  illuminé,  rasséréner,  éblouir

s'obscurcir: briller,  s'éclaircir,  

联想词
éclaircir使晴朗;occulter隐藏;dissiper使消散,驱散;éclairer照亮, 点燃;altérer使更;illuminer照明,照亮,照耀;affaiblir使弱,使衰弱;troubler搅浑;masquer替……戴假面具,替……戴面罩;atténuer减轻,减弱,缓和;accentuer强,加重;

Le soleil est souvent obscurci par les nuages et la raison par la passion.

太阳常被乌云遮住,理智常被感情淹埋。

Un bilan positif dans un domaine est parfois obscurci par des politiques contradictoires.

一个领域里取业绩有时会被矛盾的政策所掩盖

Les rideaux épais obscurcissent la chambre.

厚窗帘房间遮暗。

Malheureusement, la complémentarité des Chapitres VI et VII est souvent obscurcie dans ce processus.

遗憾的是,在这个进程中,第六章和第七章的互补性被了。

Les lunettes actives obscurcissent le verre de l'oeil qui ne doit pas voir l'image affichée.

主动眼镜玻璃暗的眼睛不看图像显示。

Le jour s'obscurcit.

天黑下来

Sa vue s'obscurcit.

他的视力

Mais nous ne devons pas obscurcir la question.

但是,我们不应该混淆问题。

Une voiture passe en soulevant un nuage de poussière, obscurcissant momentanément la vue.

一辆汽车经过,带起一片尘土,一时挡住了视线。

Quand ils agissaient comme des agents criminels, ils avaient généralement la conscience obscurcie.

当他们充当犯罪代理人时,他们的思想通常是的。

L'utilisation du terme "coopération" ne fait qu'obscurcir le droit sur ce point.

使用“合作” 一词了关于这一问题的法律。

Les tambours de la guerre et les nuages de poussière soulevés par le rassemblement militaire obscurcissent la vérité.

战鼓声声和军事集结所扬起的一片尘雾掩盖真相。

De même, l'accent excessif mis sur le consensus ne sert qu'à brouiller et obscurcir la question.

同样,过度强调协商一致意见只会造成混乱和混淆这一问题。

L'horizon s'obscurcit au Moyen-Orient.

中东今天面临严酷的前景。

Nous avons conscience d'avoir simplement lancé quelques idées préliminaires, qui peuvent n'avoir fait qu'obscurcir le débat.

我们知道,我们只是提出一些初步想法,可能只令人对辩论产生更多的怀疑

Ces réalisations ont été obscurcies par des pratiques de vote douteuses et une tendance à la gesticulation politique.

投票方式有问题和在政治问题故作姿态的倾向削弱了这些成就。

Le désespoir et l'humiliation qui accablent des millions d'êtres humains et les excluent de la société obscurcissent l'avenir de tous.

数百万人受困于绝望和屈辱,这些情感将他们推向社会边缘让人们越来越觉渺无希望。

La dégradation généralisée des infrastructures publiques, notamment routières, faute de ressources pour leur entretien, a davantage obscurci un tableau guère reluisant.

由于缺乏维护资金,公共基础设施尤其是道路基础设施损坏严重,这更是雪上加霜。

Le jour des élections primaires du parti Likoud a été obscurci par la mort de neuf Israéliens lors de deux incidents terroristes distincts.

利库德集团的初选日即受到两次不同的恐怖事件的影响,其中有九名以色列人死亡。

L'évolution des taux de change ne devait obscurcir le fait que certains donateurs de pays bénéficiant d'un programme avaient augmenté leurs contributions en monnaie locale.

一些捐助国和方案国增加了以当地货币计算的捐款。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 obscurcir 的法语例句

用户正在搜索


tailler, taillerie, tailleur, tailleur-pantalon, tailleuse, taillings, taillis, tailloir, taïmyrite, tain,

相似单词


obscur, obscurantin, obscurantisme, obscurantiste, obscuration, obscurcir, obscurcissement, obscure, obscurément, obscuricole,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。