词条纠错
X

effacer

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠「法语助手」授权一个

effacer TEF/TCF常用TEF/TCF专四

音标:[efase] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
提示: 点击查看 effacer 的动词变位

v. t.
1. 擦去, 揩去, 刮去, 去掉:
Effacez ce qui est écrit au tableau. 请把黑板上写的揩掉。
un chiffon pour effacer le tableau [引]揩黑板的布


2. 划去, 删去:
effacer une ligne (un mot) 删去行[个字]

3. [引]使模糊, 使难以辩认:
une inscription que le temps a effacée 由于年深日久而变得模糊不清的铭文

4. [转]使消失; 使忘却:
effacer qch de sa mémoire 把事从记忆中抹去

5. [转]超越, 胜过, 使逊色:
effacer qn 超越

6. 缩进, 转, 开[击剑、舞蹈等用语]:
Alignez-vous, effacez l'épaule droite. 排齐, 把右肩缩进去。
effacer le corps 转身子, 身


s'effacer v. pr.
1. 被擦去, 被删去, 被抹去; [转]被忘却, 消失; 变模糊:
Cela s'effacera l'eau. 这个可以用水洗掉。
souvenir qui s'efface difficilement 很难消失的回忆


2. 转身身, 躲开; 站在旁, 躲在边, 谦逊:
Il s'efface pour éviter le coup. 他身子, 躲开击。
s'effacer pour laisser entrer qn 进去
s'effacer devant qn 先走, 路给; [转]对步, 对屈服



常见用法
effacer un enregistrement 删掉段录音
effacer un fichier 删除个文件
les inscriptions se sont effacées 碑文变得模糊不清了
cette tache s'est effacée 这个污点被擦掉了

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
ef 除去+fac做+er动词后缀

词根:
fac(t), faire, fait, fect, fet, fic, fire, fit 做,制造

联想:
  • éponge   n.f. 海绵;海绵制品,海绵状物
  • gomme   n.f. 橡皮;树胶

近义词:
abolir,  biffer,  caviarder,  chasser,  couvrir,  détrôner,  barrer,  gommer,  gratter,  rayer,  éclipser,  estomper,  absoudre,  enlever,  guérir,  laver,  lever,  oublier,  réparer,  ôter

s'effacer: disparaître,  expirer,  faiblir,  mourir,  partir,  passer,  pâlir,  se retirer,  s'en aller,  s'estomper,  s'oublier,  s'éclipser,  s'éloigner,  s'éteindre,  s'évanouir,  se mourir,  

反义词:

s'effacer: apparaître,  durer,  rester,  s'accuser,  briller,  demeurer,  demeuré,  luire,  luisant,  renaître,  reparaître,  ressortir,  revenir,  revenu,  résister

appliquer,  aviver,  accentuer,  faire ressortir,  raviver,  restituer,  accentué,  ajouter,  ajouté,  coucher,  couché,  distinguer,  distingué,  empreindre,  enregistrer,  exalter,  montrer,  remplir,  renforcer,  venger,  

effacer vt抹

mémoire pour effacer programmer 可擦可编存储器

Donnez-moi une gomme pour que je puisse effacer ces bêtises.

请给我块橡皮来擦掉这些蠢话。

Sa couleur, de belles peintures et ne s'effaceront jamais.

其色泽,绘画秀美且永不退色。

En clair, entre 50 et 60% de la dette grecque serait effacée.

更明确地说,50%到60%的希腊债务将可能减免

Qu'est-ce que mille ans,puisqu'un seul moment les efface?

千年又算什么,既然片刻间便被抹去

Dans le même temps, il efface tous les arrangements noués avec Chinalco.

同时,他取消了与中铝的全部安排。

Vois tu les ombres sur ton passage, s'effacer

你是否看见道路前的阴影越发清晰?

Aimerais-tu en chemin voir quelque chose s'effacer?

你喜欢在旅途中看见事物无疾而终?

Les vins rouges prennent une couleur orangée, les arômes s’effacent.

红酒会染上橘红色,酒香消失殆尽

Effacez ce qui est écrit au tableau.

把黑板上写的擦掉。

Ce rire n'efface pas tout à fait sa tristesse.

笑并未完全消除他的愁闷。

Les révisionnistes effacent la différence entre le socialisme et le capitalisme.

修正主义者抹杀社会主义和资本主义的区别。

Des ennuis, des chagrins s’effacent. Heureux, heureux à en mourir.

烦恼忧伤全部消失。幸福,幸福生直到死。

La mer efface sur le sable,les pas des amants désunis.(Jacque Prevet)

海水冲淡了我的回忆。我们选择分开去旅行。

Des décennies d'oppression ne s'effaceront pas du jour au lendemain.

几十年的压迫不下子消除

La « dette sociale implore le ciel » et elle ne s'effacera pas d'elle-même.

这种社会债务求助于上苍,因此必须加以偿还。

On efface tout et on recommence.

〈口语〉我们全部推翻, 从头再来。

Je suis aller a la plage et j'ai écris ton nom, mais l'eau la effacer.

我在过沙滩上写下你的名字,但是被水冲掉了.

Tu me rappelles ou tu m'effaces,les souvenirs sont toujours là,ne s'approchent ni s'en vont.

你念,或者不我,情就在这里,不来不去。

Tiens-toi droit, redresse-toi, efface les épaules!

站直, 挺直, 肩膀后!

Qulle douleur,quel remords,quel regret choisirions d'effacer?

去选择洗掉哪种疼痛,哪种悔恨,哪种遗憾?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 effacer 的法语例句

用户正在搜索


出生地, 出生公证认证, 出生率, 出生率激增, 出生率降低, 出生率下降, 出生前的, 出生人口数, 出生日期, 出生日期及地点,

相似单词


éfêteur, effaçable, efface, effacé, effacement, effacer, effaceur, effanage, effaner, effanure,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。