Les chevaux sont infatigables à la course.
这些马在赛跑中知疲惫。
Les chevaux sont infatigables à la course.
这些马在赛跑中知疲惫。
Plus tard, Lynn HARY la remplace devant l’œil infatigable des jurys.
一会儿。Lynn HARY在评委
知疲倦
耳朵前替代了她。
Il montre une attention infatigable.
他表现出持续关注。
Ce diable d'homme était infatigable.
这个怪人真是知疲倦。
L'innovation, la personnalité, une qualité exceptionnelle, de la bonne foi est notre infatigable poursuite de l'objectif!
创新,个性,品质,
实信用是我们追求
懈
目标!
Le rapport actuel du Groupe de travail est le fruit de leurs efforts infatigables.
工作组这份报告是他们
知疲倦
努力
结果。
La Commission salue le dévouement, la détermination et l'ardeur infatigable du personnel de l'Office.
委员会赞扬东救济工程处工作人员
献身精神、承诺和
断参与。
Il était un défenseur infatigable de l'humanisme, de la paix, du droit et du multilatéralisme.
他是人道主义、和平、法律和多边政策屈
捍卫者。
L'action infatigable de l'Égypte a abouti à un accord de cessez-le-feu à Gaza.
埃及懈努力带来了加沙地带
停火。
Il était polyvalent et infatigable.
他多才多艺,工作知疲倦。
Son infatigable dévouement au service de la communauté internationale restera ineffaçablement marqué dans notre mémoire collective.
他辞辛劳地全心全意服务于国际社会,将在我们
集体记忆中留下
可磨灭
印象。
Le travail sérieux et infatigable de l'Autorité de transition fait écho aux démarches de la communauté internationale.
在国际社会开展努力同时,过渡当局也开展了认真
懈
努力。
Les délégations remercient le chef du Service de réinstallation sortant pour ses efforts infatigables afin de promouvoir la réinstallation.
各国代表团感谢即将卸任重新安置事务处处长为促进重新安置所作
解努力。
Ses 41 années de service infatigable et sa direction pleine de sagesse ont beaucoup contribué à la prospérité de son pays.
他41年孜孜倦
服务和英明
领导,大大促进了本国
繁荣。
Permettez-moi aussi de rendre hommage à celle qui vous a précédée, l'Ambassadrice du Japon, Mme Kuniko Inoguchi, pour ses efforts infatigables.
我还愿对你前任日本大使猪口邦子在她任职期间所作
懈努力表示赞扬。
Mme Baquerizo de Noboa, permettez-moi de rendre hommage à vos efforts infatigables et dévoués en tant qu'Ambassadrice des handicapés dans votre pays.
巴克里索·德诺沃亚女士,请允许我也赞扬你作为贵国残疾人大使而做出
懈努力和无私奉献。
Malheureusement, cet objectif, auquel, dans son combat infatigable contre le terrorisme, la communauté internationale ne doit pas renoncer, n'a pu être réalisé.
幸
是,尽管这一目标是国际社会在打击这一祸灾
懈努力中
应放弃
,但却未能实现。
Le Président Abbas est un ardent et infatigable défenseur des intérêts de tous les Palestiniens, qu'ils vivent à Gaza ou en Cisjordanie.
阿巴斯主席一贯强烈主张所有巴勒斯坦人利益,无论他们生活在加沙还是在西岸巴勒斯坦内部
团结。
Avec la disparition de Jean-Paul II, le monde perd un messager infatigable de la paix, un grand serviteur de l'homme, de l'humanité.
约翰-保罗二世逝世使世界失去了一位
遗余力地进行努力
和平使者和一位伟大
人类公仆。
Je félicite l'Ambassadrice Inoguchi pour ses infatigables efforts visant à garantir une issue positive de la Conférence qui aura lieu à New York.
猪口邦子大使为确保即将在纽约举行会议取得积极成果作出了
懈努力,对此我向她表示祝贺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。