Le Rhin limite la France à l'est.
莱茵河是法国东部的边界。
limite f. 极; 界
;
; 界; 区界; 局
性;
limite (d'élasticité, de résistance) 屈服点
limite (des grains, intergranulaire) 晶[粒间]界
limite (élastique, d'écoulement) 下屈服点
limite (élastique, d'élasticité) 弹性极
limite anode 漏边缘
limite cardiaque 心界
limite conventionnelle d'élasticité 屈服强
limite d'absorption du réseau 晶格吸收带边缘
limite d'accrochage 振鸣点
limite d'allumage 起燃温
limite d'endurance 断裂强极
, 耐久极
limite d'écoulement 流变极
limite d'écoulement à la compression 抗压屈服点
limite d'élasticité en température 温屈服强
limite d'élasticité à chaud 高温屈服点
limite de capacité de la cellule corticale 皮层细胞工作能力
limite de charge 负载极
limite de confiance 可信
limite de contrainte 极应力
limite de dilution 稀释
limite de fatigue 疲劳极
limite de fluage 蠕变极
limite de la matité cardiaque 心浊音界
limite de levage 起重极
limite de plasticité 塑性极
limite de proportionnalité 比例极
limite de rupture 断裂极
limite de saturation 饱和极
limite de solubilité 溶解极
limite de séparation 分离极
limite de série 系
limite de température 极温
limite de vitesse 速极
limite des marées 潮汐区界
limite explosive 爆炸极
limite inférieure 下
limite inférieure d'effort 交变小应力
limite inférieure du poumon 肺下界
limite liquide 液性极
limite non nette 边缘不清
limite supérieure 高
额, 上
limite supérieure antérieure du foie 肝上界
limite supérieure d'effort 交变大应力
limite supérieure du poumon 肺上界
limites de confiance 置信
abaissement de la limite inférieure du poumon 肺界下降
appareil à limite de liquidité 液仪
borne limite f. 界石
calibre limite 极量规
contrainte limite 极应力
cote limite 极尺寸
cote limite maximale 大极
尺寸
cote limite minimale 小极
尺寸
couche limite superficielle 湍流边界层
couche limite 附面层
date limite 期
de limite 边际的
dose limite 极剂量
élévation de la limite inférieure du poumon 肺界上升
essai de limite de liquidité 液态试验
faille limite f. 边界断层
indice limite de viscosité 极黏数, 特性黏数
jauge limite 极量规
point limite 极点
point limite d'un ensemble 集聚点
portance limite 极承载力
prix limite 价[格]
rapport limite 极比
résistance limite 极强
température (t) limite 极温
température limite f. 温极
temps limite 极时间; 时
tension à limite d'élasticité 屈服应力
vide limite 极真空
limite de couverture 【电信】卫星覆盖区
口>Le Rhin limite la France à l'est.
莱茵河是法国东部的边界。
Dada ne connaît ni règles, ni limites.
达达不知道规则,亦不知道界。
Certains barrages arrivent à la limite de l’effondrement.
部分水坝濒临决堤危险。
Les Pyrénées limitent la France au sud-ouest.
比利牛斯山是法国西南面的界线。
13. Ne pas trop faire. Gardez vos limites.
不要做得太多,保留自己的极。
La limite de 200 becquerels par litre avait été dépassée.
200贝克/升的值业已超过。
Cette capacité ne se limite pas à des pièces récentes.
这个技术不止局于
近的物质。
Le traité s'assortit d'un préambule qui en limite la portée.
条约附有定适用
围的前言。
La limite sur cette route est soixante-dix km par heure.
这条路速每小时七十公里。
La sécheresse actuelle indique-t-elle qu'on a atteint une limite ?
目前的干旱是否表示已经达到极了呢?
À la limite, je préfère ne rien manger que manger ça.
说到底, 我宁愿什么也不吃, 也比吃这东西强。
Il a surmonté les limites traditionnelles de la plantation de fleurs!
它克服了传统花卉种植的局!
Celui-ci fixe l'âge limite d'un nouveau directeur général à 65 ans.
该条例规定新任总裁的高年龄为65岁。
Ne pas dépasser la date limite d'utilisation figurant sur le conditionnement extérieur.
请保质期内服用,日期请见外包装。
Dites-moi,quelle est la limite enter un etre simple et simple d'esprit?
告诉我,─个简单旳人和─个简单旳心之间旳差别界是啥?
E-fiber transformation de verre limite de vente à court, E-soie brute.
加工销售无碱玻璃纤维短切丝,无碱生丝。
Ajoutez enfin la crème fraîche et portez à la limite de l'ébullition en remuant.
后加入新鲜奶油,不停翻动,将其煮至刚刚沸腾。
2 Les limites des circonscriptions des postes de police correspondent aux limites territoriales des municipalités.
2 警察局辖区的划分应同市镇区划一致。
L'emballage est pas de limite sur le nombre de procédures ouvertes, face-à-face prix.
包装不,数量不
,价格面谈。
L'âge limite sera maintenu à 25 ans.
学生领取教育补助金的年龄制仍然为25岁。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。