词条纠错
X

bout

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠「法语助手」授权一个

bout TEF/TCF常用常用词TEF/TCF专四

音标:[bu] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
动词变位提示:bout可能是动词bouillir变位形式


n.m.
1. (物体的)端部, 末端
les deux bouts d'un bâton 一根棍子的两端le bout du nez 鼻尖
bout de cigarette 烟头


2. (空间的)尽头, 终点
le bout de la route 道路的尽头
tout au bout 在尽头
aller jusqu'au bout de ses idées 坚持己见


3. (时间的)终结, 末尾
bout de l'année 年终
arriver au bout de sa carrière 到了职业生涯的尽头


4. 一截, 一段, 一部分
un bout de pain 一块面包
un bout de papier 一小张纸
jouer un bout de rôle 演配角
faire un bout de chemin 走一段路
un bon bout de temps 一段时间


5. <引>短小的东西; 矮小的人

un bout de lettre 一封短信
un bout de jardin 一座小花园
un bout de terrain 一小块地
un bout de chou 一个小心肝[指孩子]


à bout portant
loc.adv.

①用枪口顶着
②<转>当面

tirer à bout portant 用枪口顶着射击

à tout bout de champ
loc.adv.

时时,经常;动不动就

au bout du compte
loc.adv.

终究,究竟,归根结底,总之
Au bout du compte que peut-il arriver? 究竟会发生什么事?

bout à bout
loc.adv.

一端接一端地,首尾相接地

de bout en bout, d'un bout à l'autre
loc.adv.

从这头到那头,从头到尾,

au bout de
loc.prép.

…之后
au bout d'une heure 一小时之后


常见用法
avoir du mal à joindre les deux bouts <转>收支难以平衡
brûler la chandelle par les deux bouts 挥霍钱财;糟蹋身体
On ne sait par quel bout le prendre. 这人脾气很难弄。
tenir le bon bout 已经得法,即将成功
savoir qch. sur le bout du doigt 对某事了如指掌
rire du bout des dents 强笑,皮笑肉不笑
parler du bout des dents 爱理不理地说
être au bout de son rouleau 话已说尽;山穷水尽;精疲竭;生命危在旦夕
être à bout de forces 精疲
faire un bout d'essai 【电影】试镜
mettre les bouts <口>离开,一走了之
en connaître un bout 有能
faire un bout de conduite à qn <口>陪某人走一段路
être à bout 到了极限
à bout de souffle 精疲

Fr helper cop yright
词根:
bout 端,段,打

派生:
  • debout   ad. 竖着,直立着,站着;起床,下床

近义词:
bas,  base,  extrémité,  limite,  achèvement,  cessation,  extinction,  terme,  terminaison,  pointe,  bribe,  fragment,  lambeau,  morceau,  parcelle,  section,  segment,  tronçon,  vent debout,  jeux
反义词:
commencement,  milieu,  intégralité,  totalité,  début,  naissance,  geler,  refroidir,  se calmer,  centre,  ensemble,  tout
n. m. 【航海】缆绳

bout m. 端; 焊嘴梢

bout de sein m. 奶头

bout de fil 线头

bout de fil (être au) 接电话

bout de nez 鼻炎

bout du doigt 指尖

bout en carbure 硬合金刀片

boute feu m. 爆炸[机、盒]; 爆炸工; 爆炸员; 放炮船; 点火[器、剂]; 放炮工; 起爆器

assemblage bout à bout 对头接头

assemblage bout à bout 对头接头

assemblage en bout 对拼接

avant bout m. 前部

bois de bout 横纹木材

cercle circonscrit de grand bout 大端顶圆

cercle primitif de grand bout 大端节圆

couvercle en bout 端盖

distance de bout en bout 

distance de bout en bout 

effet de bout 尖端效应

foret à bout en carbure 硬合金镶片钻[头]

fraisage en bout 端铣

fraise en bout 立铣刀

machine pour soudage en bout 对焊机

palan de bout de vergue 桁端滑车组

patte à bout fendu 开尾铁脚

porte fraise en bout 端铣刀杆

poulie de bout de vergue 补助帆滑轮

refoulement en bout 顶镦

restauration du bout de rupture urétrale 尿道断端修整

soudage (en bout, bout à bout) 对焊

soudage de réparation bout à bout 对头焊缝, 对接焊缝

soudage de réparation bout à bout 对头焊缝, 对接焊缝

soudure en bout 端焊

soudure en bout par résistance 电阻对焊

soudure en bout par étincelage 闪光对焊

tête de taillage en bout 铣齿刀盘

tir en bout 端点放炮

tuyau (à emboîtement, en bout droit) 承插管

tuyau à bout mort 死头管

à bout adj.  1. 到尽头了 mes forces sont à bout  2. 临近崩溃(精神或身体上) 同义词: exténué avec tous ses soucis, il est à bout 

à bout de ……到头, ……竭尽, ……到了极限 Il est à bout de patience 

au bout loc. adv.  在尽头

au bout de loc. prep  在…之后 au bout d’une heure 

de bout en bout [书]从头至尾, 自始至终

de bout en bout [书]从头至尾, 自始至终

d'un bout à l'autre loc. adv.  从这头到那头

en bout de 在…最后, 在…末端

être à bout de ph.  再也没有, 完丧失

poursser à bout ph.   忍无可忍, 达到极限

Je finirai ce travail au bout de quelques jours.

我将在几天后完成这项工作。

Il connaît son texte sur le bout des doigts.

他对该文了如指掌。

Il a réussi à venir à bout de son manuel de français.

他费尽艰辛成功学完了他的法语教材。

Elle est à bout de forces.

她精疲竭了。

Je suis a bout de souffle.

我现在筋疲尽 。

Il arrive au bout de sa carrière.

他到了职业生涯的尽头

Après bien des efforts, il en est venu à bout.

他作了许多努之后终于成功了。

Il me pousse à bout.

他让我忍无可忍。

J'ai un bout de ficelle.

我有一细绳。

Elle décide alors de raconter leur histoire jusqu’au bout.

她于是决定将他们的故事讲述到底

J'ai accompli ce travail au bout de trois jours.

三天后,我完成了这项工作。

Ne le dérangez donc pas à tout bout de champ.

不要老去打扰他。

Pour suivre au bout du monde l'ombre de leurs femelles.

让它们追随自己的雌性的身影直到天边。

Maman a toujours eu, jusqu’au bout, une excitation de petite fille.

妈妈一直有一种小女生的兴奋,直到去世。

6 - La mission est sacrée, tu l’exécutes jusqu’au bout, à tout prix.

务是神圣的,你必须执行到底。而且,在行动中,如果必要的话,付出你的生命。

Il garde ses vieilles chaussures, ses bouts de crayons, ses cahiers de l'an dernier.

他把他的旧鞋子,铅笔头,还要上年的杯子都保管起来了。

Cette semaine vous viendrez facilement à bout de tous vos petits malaises, migraines ou douleurs.

你能在本星期摆脱小病小痛的困扰。

Quand vous êtes au bout,traversez les deux rues sur votre droite et continuez tout droit.

在路的尽头,穿过你右边的两个路口,一直向前走。

Mouvements du talon au bout des orteils.

要从脚跟运动到脚尖。

Au bout du compte que peut-il arriver?

究竟会发生什么事?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bout 的法语例句

用户正在搜索


excusable, excuse, excuser, excyclophorie, excylotropie, ex-dividende, exeat, exécrable, exécrablement, exécration,

相似单词


boussingaultite, boussole, bousteur, boustifaille, boustrophédon, bout, bout de nez, boutade, bout-dehors, boutée,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。