Veuillez indiquer les seuils monétaires ou financiers.
请提供资料说明任何有关的货币或金融最限
。
seuil m. 阈[]; 门槛[
]; 整定
seuil d'audibilité 听觉临界
seuil d'excitation 兴奋阈
seuil d'écoulement 流动点, 软化点
seuil d'écoulement plastique 屈服
seuil de cirque 谷底岩阶
seuil de discrimination 甄别阈[]
seuil de fluage 蠕变, 塑变
seuil de luminance 亮度阈[]
seuil de noircissement 黑度阈[]
seuil normal de Yin Yang 阴阳常阈
seuil rocheux 交错崖
seuil rénal 肾阈
seuil énergétique 能阈
au dessus du seuil 超阈
contre seuil m. 端墙
détecteur à seuil 定式检测仪
dose seuil 阈剂量
énergie de seuil 阈能
intensité de seuil 阈强度
prix de seuil 最限价[格]
prix seuil 门槛价[格]
réaction à seuil 阈应
sous seuil adj. 阈下的
stimulus ( li) de seuil 阈刺激
tension de seuil 阈电压
valeur de seuil 阈
Veuillez indiquer les seuils monétaires ou financiers.
请提供资料说明任何有关的货币或金融最限
。
Toutes les administrations ont mis en application le seuil minimal.
所有的政府部门都执行了最限度。
Ces personnes vivent aujourd'hui en deçà du seuil de pauvreté.
这些人目前生活在贫困线以下。
Les normes pertinentes de l'OIT établissaient des seuils normatifs uniformes.
相关的劳工组织标准提供了统一的规范准则。
Veuillez communiquer les informations concernant les seuils financiers ou monétaires pertinents.
请提供资料说明此种资金或货币的限额。
La pauvreté extrême, qui existait déjà, a atteint aujourd'hui des seuils catastrophiques.
即使在目前局势之前就已存在的赤贫现在达到了灾难性程度。
La législation prévoirait comme critère d'enregistrement un seuil de 500 membres.
法律规定,登记标准是会员人数须满500人。
À cet effet, elle a utilisé un seuil inférieur pour leur admission.
为此,马拉维大学采用一刀切的办法,降妇女录取分数线。
Veuillez fournir des informations sur tout seuil monétaire ou financier pertinent.
还请就任何有关货币或金融门槛提供资料。
Une population importante (environ 60 %) vit en dessous du seuil de pauvreté.
大量人口(约占总人口60%)的生活水平在贫困线以下。
C'est ce que doit apprendre l'humanité au seuil du XXIe siècle.
这是人类在21世纪到来之际所得到的教训。
Environ 78,5 % des équatoriens vivent en dessous du seuil de pauvreté.
约78.5%的人生活在贫困线以下。
De plus en plus de gens vivent en dessous du seuil de pauvreté.
生活在贫困线以下的人越来越多。
Si l'on relève ce seuil à 2 dollars par jour, cette proportion augmente.
如果贫困线提高到每天2美元,这一比例会进一步增加。
Après toute augmentation de ce salaire, le Conseil des ministres fixe de nouveaux seuils.
部长会议在工资增长之前又对新工资做出规定。
Un assez grand nombre d'États parties fixent deux seuils pour la responsabilité pénale.
相当数量的缔约国采用两个最的刑事责任年龄。
En Zambie, 83 % de la population vit au-dessous du seuil de pauvreté.
在赞比亚,有83%的人口生活在贫困线之下。
Aujourd'hui, nous sommes au seuil de cet avenir, face aux frontières du nouveau millénaire.
今天我们处于那个未来的前夕,并面临一个新的千年期。
Quelque 30 % des habitants des îles vivent en dessous du seuil de pauvreté.
人口中约30%的人生活在贫穷线以下。
Plus de 60 % de notre population vit en dessous du seuil de pauvreté.
我国居民有60%以上生活在贫困线以下。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。