Et oui, ce sont bien deux adjoints qui ont été choisis, qui seconderont Christine Lagarde.
是的,确实有两位新人被选中,以协助克里斯蒂娜•拉加德。
Et oui, ce sont bien deux adjoints qui ont été choisis, qui seconderont Christine Lagarde.
是的,确实有两位新人被选中,以协助克里斯蒂娜•拉加德。
Ce sera le moment de rénover votre intérieur et de le rendre plus confortable, car Pluton sera là pour vous seconder dans cette entreprise.
在冥王星的帮助下调整内部关系,让一切显得更合适。
Les titulaires doivent seconder les travaux de construction et s'occuper de l'entretien des installations, nouvelles ou agrandies, notamment le quartier général intégré de l'Opération, les bureaux et les logements prévus sur 71 sites, ainsi que de la remise en état des locaux en dur destinés aux contingents militaires.
请求设上述员额的目的是支助建设项目的实施及额外和扩充设施,包括特派团总部综合楼、分布在71个站点的办公和生活设施及军事特遣队所用的单元式硬墙建筑的维护。
Pour la première fois, une initiative clef de la communauté internationale compte parmi ses composantes principales la mobilisation de volontaires nationaux venant seconder et renforcer les capacités locales, en l'espèce pour faire face à une grave pandémie.
一个国际社会重要倡议第一次涉及调动国内志愿人员资源增加和加强地,在这里是对付一种严重流行病的地
,并将其作为主要组成部分。
Le Secrétaire général adjoint est secondé par le Sous-Secrétaire général à la coordination des politiques et aux affaires interorganisations, le Sous-Secrétaire général chargé du développement économique et la Sous-Secrétaire générale et Conseillère spéciale du Secrétaire général pour l'égalité des sexes et la promotion de la femme.
主管政策协调和机构间事务助理秘书长、主管经济发展事务助理秘书长和助理秘书长兼秘书长关于性别问题和提高妇女地位问题特别顾问协助副秘书长工作。
La Commission était secondée par des experts électoraux internationaux, constituant ainsi l'Organe mixte de gestion des élections, chargé d'en superviser l'organisation.
委员会得到国际选举专家的协助,这些专家共同组成联合选举管理机构,负责监督选举的组织工作。
Soucieux d'une action cohérente, j'ai désigné pour chacun de ces domaines un responsable chargé de me seconder.
为作出统筹回应,我已指派高级官员主抓每一领域的工作,协助我推动这项工作。
La Turquie considère qu'il est indispensable que la Conférence du désarmement soit secondée par un organe subsidiaire chargé de la question du désarmement nucléaire et appuie les propositions visant la création immédiate d'un tel organe.
土耳其认为,需要在裁军谈判会议内设一个适当的附属机构,负责处理核裁军问题,它也支持
即设
该机构的提案。
Le Bureau est dirigé par le commandant de la Force (D-2), secondé par deux assistants d'administration (Service mobile), deux employés de bureau (agents des services généraux recrutés sur le plan national) et deux chauffeurs (agents des services généraux recrutés sur le plan national).
该办公室由部队指挥官(D-2)负责,辅助人员有2名行政助理(外勤人员)、2名办公室助理(本国一般事务人员)和2名司机(本国一般事务人员)。
Le chef de la Section est secondé par 2 assistants administratifs (1 agent du Service mobile et 1 agent des services généraux recruté sur le plan national).
调度主任由2名行政助理(外勤人员和本国一般事务人员)协助。
Le chef de la Section (P-4) est secondé par quatre spécialistes du matériel appartenant aux contingents (P-3), quatre assistants au matériel appartenant aux contingents (agents du Service mobile), un administrateur de base de données (agent du Service mobile), deux assistants de base de données (agents des services généraux recrutés sur le plan national) et un employé de bureau (agent des services généraux recruté sur le plan national).
特遣队所属装备干事(P-3)、4名特遣队所属装备助理(外勤人员)、1名数据库管理员(外勤人员)、2名数据库助理(本国一般事务人员)和1名办公室助理(本国一般事务人员)协助科长(P-4)工作。
La Section est dirigée par le chef des systèmes d'information géographique et de cartographie (P-4), qui est secondé par 16 spécialistes du système d'information géographique (1 P-3, 13 Volontaires des Nations Unies recrutés sur le plan international et 2 administrateurs recrutés sur le plan national) et cinq assistants au système d'information géographique (1 agent du Service mobile et 4 agents des services généraux recrutés sur le plan national).
该科由地理信息系统和制图科长(P-4)负责,辅助人员有16名地理信息系统干事(1个P-3、13名国际联合国志愿人员和2名本国专业干事)和5名地理信息系统助理(1名外勤人员和4名本国一般事务人员)。
Le Groupe est dirigé par un conseiller humanitaire hors classe (P-5), qui est secondé par deux attachés de liaison pour les affaires humanitaires (P-4), quatre spécialistes des questions humanitaires (deux P-3 et deux administrateurs recrutés sur le plan national), un spécialiste adjoint des questions humanitaires (P-2), un employé de bureau (agent des services généraux recruté sur le plan national) et un chauffeur (agent des services généraux recruté sur le plan national).
该股由1名高级人道主顾问(P-5)负责, 辅助人员有2名人道主
事务联络官(P-4)、4名人道主
干事(2个P-3和2名本国专业干事)、1名助理人道主
干事(P-2)、1名办公室助理(本国一般事务人员)和1名司机(本国一般事务人员)。
Au quartier général opérationnel de Juba, les activités de secours humanitaires et de relèvement sont dirigées par un attaché de liaison hors classe pour les affaires humanitaires (P-5), secondé par trois attachés de liaison pour les affaires humanitaires (un P-3, un administrateur recruté sur le plan national et un Volontaire des Nations Unies recruté sur le plan international) et un assistant d'administration (agent des services généraux recruté sur le plan national).
在朱巴的战地指挥部,1名高级人道主事务联络干事(P-5)领导人道主
、救济和恢复活动,3名人道主
事务联络官(P-3,本国专业干事和国际联合国志愿人员)和1名行政助理(本国一般事务人员)提供支助。
La Section est dirigée par un chef (D-1), secondé par un attaché de liaison (P-3), un assistant d'administration (agent du Service mobile), un employé de bureau (agent des services généraux recruté sur le plan national) et un chauffeur (agent des services généraux recruté sur le plan national).
该科由科长(D-1)负责,辅助人员有1名联络干事(P-3)、1名行政助理(外勤人员)、1名办公室助理(本国一般事务人员)和1名司机(本国一般事务人员)。
Le Groupe de suivi des relations extérieures est dirigé par un spécialiste des relations extérieures (P-3), secondé par deux attachés de liaison (administrateurs recrutés sur le plan national) et un assistant de programme (agent des services généraux recruté sur le plan national).
对外联系监测股由对外关系干事(P-3)负责,辅助人员有2名联络官(本国专业干事)和1名案助理(本国一般事务人员)。
Le responsable du terminal aérien sera secondé par un fonctionnaire de terminal (agent du Service mobile) et par trois assistants (terminal aérien) (deux agents du Service mobile et un agent des services généraux recruté sur le plan national).
机场终端干事由1名终端干事(外勤人员)和3名机场终端助理(2名外勤人员和1名本国一般事务人员)协助工作。
Le Chef de section est secondé par un responsable de la planification des opérations de désarmement, de démobilisation et de réinsertion (P-5), un attaché d'information (P-4), deux spécialistes des opérations de désarmement, de démobilisation et de réinsertion (administrateurs recrutés sur le plan national), un spécialiste de la réinsertion (P-3), un spécialiste des armes légères (P-3), un spécialiste de la sensibilisation des communautés (P-3), deux responsables de programme (administrateurs recrutés sur le plan national) et un assistant de programme (agent des services généraux recruté sur le plan national).
解除武装、复员和重返社会规划干事(P-5)、1名解除武装、复员和重返社会信息干事(P-4)、2名解除武装、复员和重返社会干事(本国专业干事)、1名重返社会干事(P-3)、1名小武器干事(P-3)、1名社区宣传干事(P-3)、2名案干事(本国专业干事)和1名解除武装、复员和重返社会助理(本国一般事务人员)将协助科长工作。
Il est secondé par un administrateur des campagnes spéciales (P-3), un assistant à l'information (agent des services généraux recruté sur le plan national) et un employé de bureau (agent des services généraux recruté sur le plan national).
副新闻主任将得到1名特别宣传活动干事(P-3)、1名新闻助理(本国一般事务人员)和1名办公室助理(本国一般事务人员)的协助。
Le Bureau est dirigé par un chef de l'information (D-1), secondé par un directeur de l'équipe chargée des campagnes spéciales (P-3), qui supervise la conception, la réalisation et la mise en œuvre de campagnes d'information destinées à des groupes particuliers.
该办公室由新闻主任(D-1)负责,1名特别活动任务组组长(P-3)协助,他们将监督设计、制作和实施有专门针对性的大型宣传活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。