词条纠错
X

souffle

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠「法语助手」授权一个

souffle 常用词

音标:[sufl] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
动词变位提示:souffle可能是动词souffler变位形式

n.m.
1. (口内吹出的)气
éteindre dix bougies d'un seul souffle 一口气吹灭10支蜡烛
On le renverserait d'un souffle .他弱不禁风。

2. 气息, 呼吸
souffle vital生命的气息
avoir le souffle court, manquer de souffle 容易气急, 气短;〈〉缺乏灵感
avoir du souffle 气长, 气足;〈〉〈口语〉有勇气, 有胆量
couper le souffle 使喘不过气;〈〉使吃惊, 使惊奇
dire qch. dans un souffle 轻轻地说;有气无力地说
écouter le souffle d'un malade倾听病人的呼吸
être à bout de souffle 累得喘不过气;〈〉精疲力竭
n'avoir plus que le souffle 奄奄一息
reprendre son souffle 缓过气
retenir son souffle 屏住气
trouver un second souffle 〉(在危机或停滞后)恢复活力, 恢复生气, 复苏
jusqu'à son dernier souffle 到生命的最后一息, 直到最后一口气

3. 一阵;微风
fleurs agitées au moindre souffle 稍有微风就摇曳不止的花朵
Il n'y a pas un souffle de vent.一丝风也没有。

4. 气流;
souffle d'une explosion atomique原子弹爆炸的
un souffle humide一股潮气
souffle d'un réacteur喷气式发动机的喷射流

5. 〈〉灵感
souffle créateur作的灵感
avoir du souffle 有灵感

6. 【医学】(呼吸及循环器官发出的)音, 杂音
souffle tubaire管状呼吸音
souffle cardiaque心脏杂音

7. 【电子学】(电子管)噪, 热噪

常见用法
avoir le souffle coupé惊诧不已
couper le souffle à qqn令某人惊诧不已
être à bout de souffle筋疲力尽

法 语 助手
词:
air,  exhalaison,  expiration,  frisson,  respiration,  haleine,  bise,  brise,  courant,  zéphyr,  bouffée,  créativité,  enthousiasme,  exaltation,  inspiration,  lyrisme,  veine,  vent,  force,  coffre
联想词
vent风;élan,跃进;respiration呼吸;murmure低语,窃窃议论;couper切,割,砍,剪;bout端部,末端;renouveau春天,回春;respirer呼吸;rythme节律,韵律;coupé断开的;frisson寒颤,颤抖,发抖;

souffle m. 噪[、音], 杂音; 交流波; 吹风

souffle (inorganique, anorganique) 非器质性杂音

souffle (placentaire, utérin) 子宫杂音

souffle amphorique 空瓮性呼吸音

souffle anémique 贫血性杂音

souffle anévrysmal 动脉瘤杂音

souffle apexien 心尖杂音

souffle cardiaque 心杂音

souffle d'explosion 气浪

souffle diastolique 舒张期杂音

souffle fonctionnel 功能性杂音

souffle funiculaire 脐带杂音

souffle fœtal 胎儿杂音

souffle holosystolique 全收缩期心杂音

souffle microphonique 送话器噪[、音]

souffle onctionnel 生理性杂音

souffle organique 病理性杂音(器质性杂音)

souffle systolique 吹风样杂音(收缩期), 收缩期杂音

souffle thermique 热噪[、音]

souffle tubaire 支气管呼吸音, 管[样, 状]呼吸道

souffle tubaire au sommet droit 右肺尖部可管状呼吸音(器官呼吸音)

souffle utérin 子宫杂音

souffle vasculaire 血管杂音

souffle vital 气

bruit de souffle 杂音

conduite du souffle par l'esprit 意气功

infusion de ginseng «fortifiant du souffle vital» 人参养元汤

présence de frémissement et de souffle 有震颤及杂音

Il souffle comme un phoque.

喘息

Le vent souffle depuis plusieurs jours.

风已经了好几天了。

Je suis a bout de souffle.

我现在筋疲力尽

Il fait chaud, pas un souffle d'air.

今天天热,一点风都没有。

Il éteint dix bougies d'un seul souffle.

他一口气吹熄了十支蜡烛。

Je manque de souffle.

我喘不过

Le vent souffle depuis six jours.

已经刮了六天风了。

C'est un souffle nouveau pour la politique d'aménagement du territoire, qui prépare les régions à la compétition mondiale.

这是法国领土整治政策中吹的一阵新风,这一政策就是要筹备具有世界性竞争力的科技园区。

Dans les fibres de mon cœur souffle une profonde nostalgie. Je veux tomber en gouttes de rosée et me mêler à la cendre.——Novalis.

“心弦上轻拂着深深的乡愁。我随时准备在露滴中消逝,与尘埃混为一体。”———诺瓦利斯。

Ici, la beauté vous coupe le souffle et la tradition vous berce : deux cent-cinquante ans d'histoire...Ici, l'alpinisme a une âme...Ici, le ski est une affaire de coeur.

在这里,美景让你停止呼吸,悠久的传统让你平静:两百年的历史...在这里,登山爱好者有一种精神...在这里,滑雪是一种发自心灵的活动。

Rien qu'avec son petit morceau de toile, la Tankadère fut enlevée comme une plume par ce vent dont on ne saurait donner une idée exacte, quand il souffle en tempête.

唐卡德尔号仅有的那块小布帆已被暴风吹得象一根飘忽不定的鹅毛。小船在暴风雨的狂啸中经历的惊险情景简直是无法描述。

Maintenant, la production de souffleur de suie sont fixes, le four et le long souffle télescopique, ainsi que le niveau de l'eau et l'indicateur de niveau feuille.

现在生产的吹灰器有固定式、炉膛式和长伸缩式吹灰器,以及各种水位表和液位计。

Le nouveau la propriété de première classe, Schomburg souffle, imprimé, la gravure, tampon de secours, tels que la valise gamme complète de l'ordinateur de contrôle d'équipement numérique.

拥有国内全新,一流的,吹朔,印刷,凹印,凸印,制袋等全套电脑数控设备。

C'était une clameur de réprobation contre ce soudard ignoble, un souffle de colère, une union de tous pour la résistance, comme si l'on eût demandé à chacun une partie du sacrifice exigé d'elle.

那是大斥责这个卑劣丘八的一种公愤,一种怒潮,一种为了抵抗的全体结合,仿佛那丘八向她身上强迫的这种牺牲就是向每一个人要求一部分。

Peux-tu me dire si leur souffle est plus chaud ?

你能否告诉我, 它们的气息是不是更温暖?

Un souffle d'air nous caressait le visage.

一阵风吹拂着我们的脸庞。

Le vent glacial souffle depuis plusieurs jours.

冷风了好几天了。

Le vent souffle.

刮着风。

Vous êtes les bienvenus pour visiter et acheter du vin à la maison de souffle!

欢迎大家光临和选购高炉家酒!

Qu’il me faudrait là, ton souffle.

我应该在那儿,吻雅儿的呼吸

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 souffle 的法语例句

用户正在搜索


péricololyse, péricolpite, péricorallien, péricoronarite, péricowpérite, péricrâne, péricratonique, péricristallinien, péricycle, péricystite,

相似单词


soufflable, soufflage, soufflant, soufflante, soufflard, souffle, soufflé, soufflée, soufflement, souffler,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。