Il souffle comme un phoque.
他大喘息。
souffle m. 噪[、音], 杂音; 交流
;
波; 吹风
souffle (inorganique, anorganique) 非器质性杂音
souffle (placentaire, utérin) 子宫杂音
souffle amphorique 空瓮性呼吸音
souffle anémique 贫血性杂音
souffle anévrysmal 动脉瘤杂音
souffle apexien 心尖杂音
souffle cardiaque 心杂音
souffle d'explosion 气浪
souffle diastolique 舒张期杂音
souffle fonctionnel 功能性杂音
souffle funiculaire 脐带杂音
souffle fœtal 胎儿杂音
souffle holosystolique 全收缩期心杂音
souffle microphonique 送话器噪[、音]
souffle onctionnel 生理性杂音
souffle organique 病理性杂音(器质性杂音)
souffle systolique 吹风样杂音(收缩期), 收缩期杂音
souffle thermique 热噪[、音]
souffle tubaire 支气管呼吸音, 管[样, 状]呼吸道
souffle tubaire au sommet droit 右肺尖部可管状呼吸音(器官呼吸音)
souffle utérin 子宫杂音
souffle vasculaire 血管杂音
souffle vital 气
bruit de souffle 杂音
conduite du souffle par l'esprit 意气功
infusion de ginseng «fortifiant du souffle vital» 人参养元汤
présence de frémissement et de souffle 有震颤及杂音
Il souffle comme un phoque.
他大喘息。
Le vent souffle depuis plusieurs jours.
风已经刮了好几天了。
Je suis a bout de souffle.
我现在筋疲力尽 。
Il fait chaud, pas un souffle d'air.
今天天热,一点风都没有。
Il éteint dix bougies d'un seul souffle.
他一口气吹熄了十支蜡烛。
Je manque de souffle.
我喘不过气。
Le vent souffle depuis six jours.
已经刮了六天风了。
C'est un souffle nouveau pour la politique d'aménagement du territoire, qui prépare les régions à la compétition mondiale.
这是法国领土整治政策中吹的一阵新风,这一政策就是要筹备具有世界性竞争力的科技园区。
Dans les fibres de mon cœur souffle une profonde nostalgie. Je veux tomber en gouttes de rosée et me mêler à la cendre.——Novalis.
“心弦上轻拂着深深的乡愁。我随时准备在露滴中消逝,与尘埃混为一体。”———诺瓦利斯。
Ici, la beauté vous coupe le souffle et la tradition vous berce : deux cent-cinquante ans d'histoire...Ici, l'alpinisme a une âme...Ici, le ski est une affaire de coeur.
在这里,美景让你停止呼吸,悠久的传统让你平静:两百年的历史...在这里,登山爱好者有一种精神...在这里,滑雪是一种发自心灵的活动。
Rien qu'avec son petit morceau de toile, la Tankadère fut enlevée comme une plume par ce vent dont on ne saurait donner une idée exacte, quand il souffle en tempête.
唐卡德尔号仅有的那块小布帆已被暴风吹得象一根飘忽不定的鹅毛。小船在暴风雨的狂啸中经历的惊险情景简直是无法描述。
Maintenant, la production de souffleur de suie sont fixes, le four et le long souffle télescopique, ainsi que le niveau de l'eau et l'indicateur de niveau feuille.
现在生产的吹灰器有固定式、炉膛式和长伸缩式吹灰器,以及各种水位表和液位计。
Le nouveau la propriété de première classe, Schomburg souffle, imprimé, la gravure, tampon de secours, tels que la valise gamme complète de l'ordinateur de contrôle d'équipement numérique.
拥有国内全新,一流的,吹朔,印刷,凹印,凸印,制袋等全套电脑数控设备。
C'était une clameur de réprobation contre ce soudard ignoble, un souffle de colère, une union de tous pour la résistance, comme si l'on eût demandé à chacun une partie du sacrifice exigé d'elle.
那是大斥责这个卑劣丘八的一种公愤,一种怒潮,一种为了抵抗的全体结合,仿佛那丘八向她身上强迫的这种牺牲就是向每一个人要求一部分。
Peux-tu me dire si leur souffle est plus chaud ?
你能否告诉我, 它们的气息是不是更温暖?
Un souffle d'air nous caressait le visage.
一阵风吹拂着我们的脸庞。
Le vent glacial souffle depuis plusieurs jours.
冷风刮了好几天了。
Le vent souffle.
刮着风。
Vous êtes les bienvenus pour visiter et acheter du vin à la maison de souffle!
欢迎大家光临和选购高炉家酒!
Qu’il me faudrait là, ton souffle.
我应该在那儿,吻雅儿的呼吸。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。